More songs by Carín León
More songs by PALOMAZO NORTEÑO
More songs by Lalo Mora
More songs by Eliseo Robles
Description
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Background Vocals: Braulio Ibarra Soneranes
Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Background Vocals, Accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Recording Engineer, Producer: Antonio Zepeda
Recording Engineer, Mixing Engineer, Mastering Engineer: Alberto Medina
Recording Engineer: Abraham Eduardo Tapia García
Composer Lyricist: Rubén Vela
Lyrics and translation
Original
¿Pa' qué me sirve la vida, si ya no te tengo a ti?
¿Pa' qué me sirve la vida, si al cabo ya te perdí?
Mejor quisiera morirme que no estar lejos de ti.
¿Pa' qué me sirve la vida?
¿Pa' qué la quiero si estoy sin ti?
Hoy que ya te he perdido, hoy que vivo sin ti.
Lejos o de nacido, yo ya no quiero vivir.
¿Pa' qué me sirve la vida? ¿Pa' qué la quiero si estoy sin ti?
Acuérdate.
-Y Ramón Cuarto es. -Hola.
¡Bonita!
Déjame a ver, mija.
Hoy que ya te he perdido, hoy que vivo sin ti.
Lejos o de nacido, yo ya no quiero vivir.
¿Pa' qué me sirve la vida?
¿Pa' qué la quiero si estoy sin ti?
-Gracias.
-Qué buena rola, hijo de la chin.
English translation
What good is life for me, if I no longer have you?
What good is life for me, if at the end I already lost you?
I would rather die than not be far from you.
What is life for me?
Why do I want her if I'm without you?
Today that I have already lost you, today that I live without you.
Far away or born, I no longer want to live.
What is life for me? Why do I want her if I'm without you?
Remember.
-And Ramón Cuarto is. -Hello.
Pretty!
Let me see, mija.
Today that I have already lost you, today that I live without you.
Far away or born, I no longer want to live.
What is life for me?
Why do I want her if I'm without you?
-Thank you.
-What a good song, son of a bitch.