Description
Sound Engineer: Erkan Okur
Instrumentalist: Egemen Tosunbaş
Instrumentalist: Nihal Saruhanlı
Instrumentalist: Oğulcan Koç
Instrumentalist: Bora Ünal
Instrumentalist: Doğa Toparlak
Composer: İlhan Şeşen
Lyricist: İlhan Şeşen
Arranger: Güler Özince
Arranger: Egemen Tosunbaş
Lyrics and translation
Original
İlk aşkım üzüm gözlü bir kızdı.
Gecelerden bir geceydi o bir yıldızdı.
Yanına gittim, elini tuttum. Yüzüme baktı şaşkın.
Elini çekti. Gücüme gitti. Gözüme girdi aşkın.
Yanına gittim. Elini tuttum. Yüzüme baktı şaşkın.
Elini çekti. Gücüme gitti. Gözüme girdi aşkın.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Dört yanım dört lacivert, dört deniz.
Deniz, gökyüzü ve ben aynı seferdeyiz.
Güneşi tuttum, ufuğa attım.
Kızarıverdi şaşkın.
Denizi tuttum. Köpürecekti. Dökülecekti aşkın.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Halimi anlar. Halimi anlar.
English translation
My first love was a girl with grape eyes.
It was one night, he was a star.
I went to him and held his hand. He looked at my face in surprise.
He withdrew his hand. I lost my strength. Your love entered my eyes.
I went to him. I held his hand. He looked at my face in surprise.
He withdrew his hand. I lost my strength. Your love entered my eyes.
It ties, it ties, it ties.
Bağlar understands my situation.
It ties, it ties, it ties.
Bağlar understands my situation.
All around me, four dark blue, four seas.
The sea, the sky and I are on the same journey.
I caught the sun and threw it to the horizon.
He blushed in surprise.
I caught the sea. It would foam. Your love would spill.
It ties, it ties, it ties.
Bağlar understands my situation.
It ties, it ties, it ties.
Bağlar understands my situation.
He understands my situation. He understands my situation.