Lyrics and translation
Original
.
Laat me zitten dan. Zeg alsjeblieft, 't is mijn laatste sigaret.
Ik heb net te veel gedronken voor een goed gesprek.
En vannacht heb ik gedroomd dat jij nog bij me bent, maar werd wakker in mijn eentje, in mijn eigen bed.
Ik had net een nachtmerrie, dat je mij verliet.
Alles was voor niets, als nog gevallen van die fiets. Trappend op het pedaal. Weet niet waar we heen gaan.
Wachtend op je liefde. Wachtend op een reden.
Wachtend op je liefde tot ik bevries of iemand beter vind. Please, wees jij mijn peace. Geluk en verdriet.
Ben ik te verliefd? Oh, ik heb net gedroomd. Droom dat je bij me lag.
Tenminste, de pijn verzacht. Tenminste, wat slaap gepakt.
Jij bent mijn pijnstiller, mijn paracetamol, pa-paracetamol, pa-paracetamol.
Jij bent mijn pijnstiller, o.
Neem je in de avond voor ik slaap, want ik heb net gedroomd dat je bij me lag. Dat je bij me bent en mijn dromen vangt.
Jij bent mijn pijnstiller, o.
Neem je in de avond voor ik slaap, want ik heb net gedroomd dat je bij me lag.
Dat je bij me bent en mijn dromen vangt.
Word wakker van de zweet in mijn bed. De tiende keer deze week, word gek.
Jij bent weg, ik heb nog steeds pech. Eén persoon, ze ken jou sinds toen.
Twijfelen of jij voor mij bent. Rollen hier in een kingsize bed.
Zeg me, hoe ben ik radeloos zonder koningin op mijn troon?
Ik denk dat ik je mis.
Of heb ik mij vergist? Ik weet dat ik je mis.
Of heb ik mij vergist? Zeg alsjeblieft, 't is mijn laatste sigaret.
Ik heb net te veel gedronken voor een goed gesprek.
En vannacht heb ik gedroomd dat jij nog bij me bent, maar werd wakker in mijn eentje, in mijn eigen bed.
Jij bent mijn pijnstiller, o.
Neem je in de avond voor ik slaap, want ik heb net gedroomd dat je bij me lag.
Dat je bij me bent en mijn dromen vangt. Jij bent mijn pijnstiller, o.
Neem je in de avond voor ik slaap, want ik heb net gedroomd dat je bij me lag.
Dat je bij me bent en -mijn dromen vangt. -.
English translation
.
Then let me sit. Please say, it's my last cigarette.
I just drank too much to have a proper conversation.
And last night I dreamed that you were still with me, but I woke up alone, in my own bed.
I just had a nightmare that you left me.
Everything was for nothing, as if I had fallen off that bike. Stepping on the pedal. Don't know where we're going.
Waiting for your love. Waiting for a reason.
Waiting for your love until I freeze or find someone better. Please, you be my peace. Happiness and sadness.
Am I too in love? Oh, I just dreamed. Dream that you were lying with me.
At least the pain eases. At least I got some sleep.
You are my painkiller, my paracetamol, pa-paracetamol, pa-paracetamol.
You are my painkiller, oh.
Take you in the evening before I sleep, because I just dreamed that you were with me. That you are with me and catch my dreams.
You are my painkiller, oh.
Take you in the evening before I sleep, because I just dreamed that you were with me.
That you are with me and catch my dreams.
Wake up to the sweat in my bed. Tenth time this week, going crazy.
You're gone, I'm still out of luck. One person, she's known you since then.
Doubting whether you are for me. Roll into a king size bed here.
Tell me, how am I desperate without a queen on my throne?
I think I miss you.
Or did I make a mistake? I know I miss you.
Or did I make a mistake? Please say, it's my last cigarette.
I just drank too much to have a proper conversation.
And last night I dreamed that you were still with me, but I woke up alone, in my own bed.
You are my painkiller, oh.
Take you in the evening before I sleep, because I just dreamed that you were with me.
That you are with me and catch my dreams. You are my painkiller, oh.
Take you in the evening before I sleep, because I just dreamed that you were with me.
That you are with me and catch my dreams. -.