More songs by Astro
Description
Composer Lyricist: MC Magrinho
Studio Producer: DJ Molck
Lyrics and translation
Original
Mentre appoggio la testa al cuscino, al cuscino, sento una voce che dice di restare tranquillo. Non può piovere all'infinito.
Le nuvole prima o poi se ne andranno più in là, più in là, più in là, più in là, più in là.
E lo so che dovrei essere felice, ma qualcosa nella testa mi dice di no.
E quando sembra la fine penso a tutti gli amici che non ho più, non vedo più, non sento più.
Non ci sei tu che pensavo fossi la mia famiglia.
Forse a questo serve la vera famiglia.
Mentre appoggio la testa al cuscino sento una voce che dice di restare tranquillo. Non può piovere all'infinito.
Le nuvole prima o poi se ne andranno più in là, più in là, più in là, più in là, più in là.
Ehi, non sei perfetto, ma non sei solo i tuoi errori.
Oggi hai una chance, questo giorno grigio può cambiare colore.
E sappi che quando piangerai io piangerò con te e quando finalmente riderai, riderò con te.
E vada come vada, sarò sempre fiero di te.
English translation
As I rest my head on the pillow, on the pillow, I hear a voice telling me to stay calm. It can't rain forever.
Sooner or later the clouds will go further, further, further, further, further.
And I know I should be happy, but something in my head tells me no.
And when it seems like the end I think of all the friends I no longer have, I no longer see, I no longer hear.
There's no you who I thought were my family.
Maybe that's what real family is for.
As I rest my head on the pillow I hear a voice telling me to stay calm. It can't rain forever.
Sooner or later the clouds will go further, further, further, further, further.
Hey, you're not perfect, but you're not just your mistakes.
Today you have a chance, this gray day can change color.
And know that when you cry I will cry with you and when you finally laugh, I will laugh with you.
And come what may, I will always be proud of you.