More songs by Herbert Grönemeyer
More songs by Rundfunkchor Berlin
Description
Producer, Recording Engineer: Alex Silva
Vocalist, Producer, Composer Lyricist: Herbert Grönemeyer
Mixing Engineer, Recording Engineer: Ralf C. Mayer
Mastering Engineer: Robin Schmidt
Additional Engineer: Horst Korner
Vocalist: Markus Zimmermann
Choir: Rundfunkchor Berlin
Choirarranger: Philip Mayers
Conductor: Gijs Leenaars
Assistant Conductor: Justus Barleben
Lyrics and translation
Original
Du schämte Frack, dem ich gewinkt.
Man blinkt vor lauter Liebe blind.
Ohne Regen kein Verkehr. Es kommt ein
Licht von irgendwohin.
Man sagt oft nichts und redet viel. Im
Fieberwahn, im Hochgefühl.
Ach wär doch Liebe nur ein Wort.
Du bist verwirrend, Siren.
Ohne Haken in dir stehen.
Der langen Zunge ging vorbei.
Ich habe keine Masche bei.
Man sagt oft nichts und redet viel. Im
Fieberwahn, im Hochgefühl.
Die Erde dreht sich rechtsherum.
Du bist mein unfassbarster Grund.
Und selbst Sirenen hielten mich keinen Millimeter fern.
Die Welt ist furchtbar und auch gemein. Das
Leben könnt nicht besser sein.
Nicht alles ist gesund.
Du bist mein unfassbarer Grund.
English translation
You were ashamed of the tailcoat that I waved to.
You blink blindly with love.
Without rain there is no traffic. It comes in
Light from somewhere.
You often say nothing and talk a lot. In
Feverish delirium, in exhilaration.
Oh, if only love were just a word.
You're confusing, Siren.
Standing in you without a hook.
The long tongue passed by.
I don't have a stitch.
You often say nothing and talk a lot. In
Feverish delirium, in exhilaration.
The earth rotates clockwise.
You are my most incredible reason.
And even sirens didn't keep me an inch away.
The world is terrible and also mean. This
Life can't be better.
Not everything is healthy.
You are my incredible reason.