More songs by Gabito Ballesteros
Description
Writer: José Francisco Ríos Medina
Writer, Producer: Gabriel Ballesteros Abril
Writer: Luis Lara Ayala
Writer: Yahve Jefte Jese Jimenez Fajardo
Lyrics and translation
Original
No era necesario terminar así
Hoy solo somos dos desconocidos
Sin decir adiós, sin poder despedirnos
Se acabó el amor, se acabó lo bonito
Todo aquello que nos dimos
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y hoy no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
English translation
It wasn't necessary to end like this
Today we are just two strangers
Without saying goodbye, without being able to say goodbye
Love is over, beauty is over
Everything we gave ourselves
We are not even friends
Today everyone goes their own way
You were more than I needed
I was just a mistake that came into your life to damage it
You made me feel everything without being anything
We were a mistake and today the flame cannot be extinguished
That one day we turned on
Damn fate, we are left wanting
We are not even friends
Today everyone goes their own way
You were more than I needed
I was just a mistake that came into your life to damage it
You made me feel everything without being anything
We were a mistake and you can't put out the flame
That one day we turned on
Damn fate, we are left wanting