More songs by Miranda Santizo
Lyrics and translation
Original
Escucho tus pasos, pero nunca llegas.
Será que dice que sí, pero estás apenas. Vale la pena la pena.
De ti siempre seré presa.
Vale la pena la pena.
Será esta mi condena.
Cariño, ¿por qué te fuiste?
Eras tan mío y ahora sin mí estás.
Cariño, ¿por qué te fuiste? Eras tan mío y ahora sin mí estás.
Hoy si quieres estar lejos de mí, pero me escribes tres AM para vernos.
Estoy tan confundida. ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí?
¿Acaso solo soy un body count o si me quieres para algo serio? Aclárame las cosas, porfa.
¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí?
Sé que no soy la culpable y sabes que para nosotros ya es tarde.
No me queda nada que darte.
Con tus mentiras me amarraste.
Me quedé loca, me hiciste daño. Me quedé loca, lastimaste, mami. Me quedé loca, me hiciste daño.
Me quedé loca, lastimaste. Cariño, ¿por qué te fuiste?
Eras tan mío y ahora sin mí estás. Cariño, ¿por qué te fuiste? Eras tan mío y ahora sin mí estás.
English translation
I hear your footsteps, but you never come.
Maybe he says yes, but you're barely there. It's worth it.
I will always be prey to you.
It's worth it.
This will be my sentence.
Honey, why did you leave?
You were so mine and now you are without me.
Honey, why did you leave? You were so mine and now you are without me.
Today if you want to be away from me, but you write me three AM to see us.
I'm so confused. What do you want from me? What do you want from me?
Am I just a body count or do you want me for something serious? Clarify things for me, please.
What do you want from me? What do you want from me?
I know I'm not to blame and you know that it's too late for us.
I have nothing left to give you.
With your lies you tied me up.
I went crazy, you hurt me. I went crazy, you hurt me, mommy. I went crazy, you hurt me.
I went crazy, you hurt me. Honey, why did you leave?
You were so mine and now you are without me. Honey, why did you leave? You were so mine and now you are without me.