More songs by Anna Wyszkoni
Description
Composer: Anna Wyszkoni
Composer: Paweł Krawczyk
Lyricist: Anna Wyszkoni
Lyrics and translation
Original
Spróbuję z boku popatrzeć.
Może będzie mi łatwiej ocenić tę sytuację. Tak.
Nie piszę już o miłości i tak nie wierzę w nic.
Może będzie mi prościej trwać.
Wszystkie karty rzuć na stół.
Kończymy tę wojnę, bo wpadamy w obłęd.
Zamknij za mną drzwi na klucz.
Oddychaj spokojnie.
Jeszcze będzie nam dobrze.
Nie w dół, w górę patrz.
Tam ja znowu lecę pod wiatr.
Dużo łatwiej i ciekawiej tak.
To mój węglowy ślad. Chcę czuć, że to we mnie to ja.
Mój prawdziwy kształt. Najlepszy smak.
Wszystkie karty rzuć na stół.
Kończymy tę wojnę, bo wpadamy w obłęd.
Zamknij za mną drzwi na klucz.
Oddychaj spokojnie.
Jeszcze będzie nam dobrze.
Wszystkie karty rzuć na stół.
Kończymy tę wojnę, bo wpadamy w obłęd.
Sama zamknę drzwi na klucz.
Oddycham spokojnie.
Jeszcze będzie mi dobrze.
English translation
I'll try to look from the side.
Maybe it will be easier for me to assess this situation. Yes.
I don't write about love anymore and I don't believe in anything anyway.
Maybe it will be easier for me to continue.
Throw all cards on the table.
We are ending this war because we are going mad.
Lock the door behind me.
Breathe calmly.
We will still be fine.
Don't look down, look up.
There I fly into the wind again.
Much easier and more interesting this way.
This is my carbon footprint. I want to feel like it's me inside me.
My true shape. The best taste.
Throw all cards on the table.
We are ending this war because we are going mad.
Lock the door behind me.
Breathe calmly.
We will still be fine.
Throw all cards on the table.
We are ending this war because we are going mad.
I'll lock the door myself.
I breathe calmly.
I'll still be fine.