More songs by Ali Baran
Description
Producer: Ali Baran
Sound Engineer: Ali Baran
Composer: Ali Baran
Lyricist: Ali Baran
Lyrics and translation
Original
Senle kalsın bu sevdanın güzel günleri.
Bana yeter bi' döktüğün can çiçekleri.
Yoruldu ellerim.
Ah çeker yanarım.
Gecem sen, gündüzüm sen.
Beni sana bağlarım.
Yoruldu ellerim.
Ah çeker yanarım.
Gecem sen, gündüzüm sen.
Beni sana bağlarım.
Bir şehrin köhne mahallesinde her sabah güvercinleri besleyip sohbet ederken sana yaranamadan geçen yıllarım var benim.
Senin anlattığın bahaneler sadece güldürüyor beni.
Senle kalsın bu sevdanın güzel günleri.
Bana yeter bi' döktüğün can çiçekleri.
Yoruldu ellerim.
Ah çeker yanarım.
Gecem sen, gündüzüm sen.
Beni sana bağlarım.
Yoruldu ellerim.
Ah çeker yanarım.
Gecem sen, gündüzüm sen.
Beni sana bağlarım.
English translation
May the beautiful days of this love stay with you.
The flowers of life you shed are enough for me.
My hands are tired.
Oh, I will burn.
You are my night, you are my day.
I connect me to you.
My hands are tired.
Oh, I will burn.
You are my night, you are my day.
I connect me to you.
I have years that passed without being good to you, while I was feeding the pigeons and chatting every morning in a run-down neighborhood of a city.
The excuses you tell just make me laugh.
May the beautiful days of this love stay with you.
The flowers of life you shed are enough for me.
My hands are tired.
Oh, I will burn.
You are my night, you are my day.
I connect me to you.
My hands are tired.
Oh, I will burn.
You are my night, you are my day.
I connect me to you.