More songs by Loquillo
More songs by Nacho Vegas
Description
Bass: Alfonso Alcalá
Unknown: Iñigo Lliso
Electric Guitar: Jaime Stinus
Keyboards: Jordi Rebenaque
Mixing Engineer: Jordi Solé
Choir, Pandeiro: Josu García
Electric Guitar: Josu García
Producer: Josu García
Drums: Laurent Castagnet
Vocals: Loquillo
Featured Vocals: Nacho Vegas
Composer, Lyricist: Jaime Stinus
Composer, Lyricist: Jose Maria Sanz
Lyrics and translation
Original
La claridad de sus ojos en los días finales de invierno fueron su mejor momento.
A cada uno de sus movimientos, la vida le reservaba el papel principal.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Acostumbrada al amanecer, a fiestas con charme y placer, el mundo siempre a sus pies.
Juegos en plata de ley, chica mal de casa bien, lo dice el viejo tango de Gardel.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes.
English translation
The clarity of his eyes in the final days of winter were his best moment.
In each of his movements, life reserved the main role for him.
Cloudy look of complicity, crossfire in the darkness.
In the lust of those days, between shots of vicious and terminal cocaine.
No, he had no rival, oh, no.
Accustomed to the dawn, to parties with charm and pleasure, the world always at her feet.
Games in sterling silver, bad girl at home well, says the old Gardel tango.
Cloudy look of complicity, crossfire in the darkness.
In the lust of those days, between shots of vicious and terminal cocaine.
No, he had no rival, oh, no.
Lovers who do not give themselves are abandoned.
Lovers who do not give themselves are abandoned.
Lovers who do not give themselves are abandoned.
The lovers.