More songs by metro
Description
Producer: Mateusz Kwietniewski
Producer: Aleksander Zajdel
Producer: Mikołaj Ilnicki
Producer: Piotr Biczel
Composer: Dawid Grzelak
Composer: Mateusz Kwietniewski
Composer: Aleksander Zajdel
Composer: Mikołaj Ilnicki
Composer: Piotr Biczel
Lyricist: Aleksander Zajdel
Lyricist: Mikaela Sandell
Lyricist: Dawid Grzelak
Mix Engineer: Andrzej Izdebski
Mastering Engineer: Andrzej Izdebski
Vocals: Aleksander Zajdel
Vocals: Mikaela Sandell
Bass Guitar: Mateusz Kwietniewski
Synthesizer: Aleksander Zajdel
Electric Guitar: Mikołaj Ilnicki
Drums: Piotr Biczel
Recording Engineer: Dominik Słowiński
Lyrics and translation
Original
Kiedy raz wkroczysz w czerń, w czerni już pozostaniesz.
Bo kiedy chciałbyś z czerni wrócić, z czerni nie ma powrotu.
Bo kiedy raz wkroczysz w czerń, w czerni już pozostaniesz.
Bo kiedy chciałbyś z czerni wrócić, z czerni nie ma powrotu.
Bo kiedy raz wkroczysz w czerń, w czerni już pozostaniesz.
Bo kiedy chciałbyś z czerni wrócić, z czerni nie ma powrotu. Czerń.
Czerń.
Czerń.
Czerń. Moda, moda, moda, moda, moda, moda, moda, moda.
Czerń.
Moje dnia i moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia.
English translation
Once you step into the black, you stay black.
Because when you want to come back from black, there is no coming back from black.
Because once you step into the black, you stay black.
Because when you want to come back from black, there is no coming back from black.
Because once you step into the black, you stay black.
Because when you want to come back from black, there is no coming back from black. Black.
Black.
Black.
Black. Fashion, fashion, fashion, fashion, fashion, fashion, fashion, fashion.
Black.
My days and my days, my days, my days, my days, my days, my days, my days, my days, my days, my days.