Songs
Artists
Genres
Track cover Toi et Moi

Toi et Moi

3:20reggae, dub, ragga 2026-02-25

Description

Acoustic Guitar: Quentin "Badman" Dupont

Art Direction: Naâman

Artist Management: Pierre Lemaire

Bass Guitar: Thomas Cirade

Cover Design: Guillaume Agostini

Drums: Simon Roger

Electric Guitar: Emmanuel Eveno

Keyboards: Julian Mauvieux

Lead Guitar: Naâman

Lead Vocals: Naâman

Mastering Engineer: Samuel Berdah

Mixing Engineer: Vincent Audou

Percussion: Fatbabs

Producer: Naâman

Producer: Fatbabs

Project Manager: Erica Munier

Recording Engineer: Alexis "Exl" Mischler

Recording Engineer: Damien "Bobby" Coutrot

Vocal Engineer: Alexis "Exl" Mischler

Composer: Benjamin "Fatbabs" Jeanne

Lyrics and translation

Original

Les mains tendues haut dans le ciel, j'attrape un morceau de soleil pour toi.
Aucun moment n'est sans pareil, c'est une petite renaissance à chaque fois.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Marcher avec toi sur le boulevard, puis colorer la ville en chemin.
Pas besoin de casser le toit pour savoir que la pluie sur mon visage fait du bien.
Alors, danse-moi le vent, chante-moi qu'on est toujours enfants.
Et si tu le sens, laisse-moi cueillir le soleil derrière ton sourire.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Crayon poète sur le papier qui dessine la flamme de ta lueur.
Besoin de rien, fais-nous voyager sur les sentiers qui mènent à ton cœur.
Danse-moi le vent, chante-moi qu'on est toujours enfants, toujours vivants.
Je veux cueillir le soleil derrière ton sourire.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui préfère être à deux.

English translation

Hands stretched high in the sky, I catch a piece of sunshine for you.
No moment is without equal, it's a little rebirth each time.
You and me are all my heart sees.
It's the moon on the sea that shines brightly, it's life that sparkles in the eyes.
Walk with you on the boulevard, then color the city along the way.
You don't have to break the roof to know that rain on my face feels good.
So, dance the wind to me, sing to me that we are still children.
And if you feel it, let me pick the sun behind your smile.
You and me are all my heart sees.
It's the moon on the sea that shines brightly, it's life that sparkles in the eyes.
Poet pencil on the paper which draws the flame of your glow.
Need nothing, take us on the paths that lead to your heart.
Dance me the wind, sing to me that we are still children, still alive.
I want to catch the sun behind your smile.
You and me are all my heart sees.
It's the moon on the sea that shines brightly, it's life that sparkles in the eyes.
You and me are all my heart sees.
It's the moon on the sea that shines brightly, it's life that sparkles in the eyes.
You and me are all my heart sees.
It's the moon on the sea that shines brightly, it's life that prefers to be in pairs.

Watch video Naâman - Toi et Moi

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam