Description
Composer: Saan & Racy
Lyricist: SEB
Lyrics and translation
Original
Des fois, j'me couche le soir et j'laisse ma confiance de côté.
Les journées prennent le pas, j'fonce dans un tunnel sans douter, douter, douter, douter. Pourquoi j'ai dit oui?
J'ai trop à faire, j'vais stacker jusqu'à ce que l'on m'enferre. Dans l'tunnel à 200, j'vois tout qui file.
Dans mon scénar', j'suis déjà mort dans l'film. Qu'est-ce qu'on a mal fait?
On choisit nos routines jusqu'au décès. Pourtant, j'vis la même chose que tous ici.
Dans l'tunnel, faut pas qu'on m'sollicite. Mais j'crois que tout ça m'épuise.
À quoi ça sert si on a tous la même vie? J'crois que tout ça m'épuise. J'suis dans ma tête donc j'agis sans réfléchir.
Laisse-moi.
Oh, oh.
Oh, oh.
Encore une fois.
Laisse-moi, laisse-moi.
S'te plaît, laisse-moi. Oh, oh. Oh, oh.
Encore une fois.
Laisse-moi, laisse-moi.
S'te plaît, laisse-moi. J'ai l'agenda plein, grâce à ça, j'ai l'agenda Saintes.
Très loin d'être à plaindre, h 24, zéro jour d'absence. Pas dans l'tunnel à Kodak.
J'ai la vision, la force et les contacts. Inutile de chercher à m'comparer.
J'suis d'ceux qui se viennent même pas comparer.
Plus d'émotions, faut qu'j'ralentisse le cerveau. J'fais mon procès, j'subis ma vie sincèrement.
J'garde tout en moi, j'ai grandi dans les serments.
J'tiens l'coup pour tous ceux qui comptent vraiment sur moi. Tout ça m'épuise.
À quoi ça sert si on a tous la même vie? J'crois que tout ça m'épuise. J'suis dans ma tête donc j'agis sans réfléchir.
Laisse-moi.
Oh, oh. Oh, oh.
Encore une fois. Laisse-moi, laisse-moi.
S'te plaît, laisse-moi. Oh, oh. Oh, oh.
Encore une fois.
Laisse-moi, laisse-moi.
S'te plaît, laisse-moi.
English translation
Sometimes I go to bed at night and leave my confidence aside.
The days take precedence, I rush into a tunnel without doubting, doubting, doubting, doubting. Why did I say yes?
I have too much to do, I'm going to keep it up until I'm locked up. In the tunnel at 200, I see everything spinning.
In my script, I'm already dead in the film. What did we do wrong?
We choose our routines until death. However, I experience the same thing as everyone here.
In the tunnel, no one should ask me. But I think all this is exhausting me.
What's the point if we all have the same life? I think all this is exhausting me. I'm in my head so I act without thinking.
Leave me.
Oh, oh.
Oh, oh.
Again.
Leave me, leave me.
Please leave me. Oh, oh. Oh, oh.
Again.
Leave me, leave me.
Please leave me. I have a full diary, thanks to that, I have the Saintes diary.
Very far from being to be complained about, 24 hours, zero days of absence. Not in the Kodak tunnel.
I have the vision, the strength and the contacts. No point trying to compare me.
I'm one of those who can't even compare.
No more emotions, I need to slow down the brain. I'm doing my trial, I'm living my life sincerely.
I keep everything within me, I grew up with oaths.
I'm holding out for everyone who really counts on me. All this exhausts me.
What's the point if we all have the same life? I think all this is exhausting me. I'm in my head so I act without thinking.
Leave me.
Oh, oh. Oh, oh.
Again. Leave me, leave me.
Please leave me. Oh, oh. Oh, oh.
Again.
Leave me, leave me.
Please leave me.