Description
Lyricist, Background Vocalist, Recordingarranger, Vocalist, Composer, Programmer: Motoki Ohmori
Stringarranger, Recordingarranger, Programmer: Yosuke Yamashita
Mixing Engineer, Recording Engineer: Yoshinori Adachi
Second Engineer: Shione Yoshimi
Second Engineer: Arata Ogawa
Mastering Engineer: Chris Gehringer
Lyrics and translation
Original
小 さな手 小モレビ そよ風 泣い て帰った日 またそよ風 遠くて 聞こえる ボールが跳ねた 優しいあの子の 楽しそうな声 ただいま ねぇ聞いてよ お帰り 今日はどんな日だった 愛を知ろうとすれば 愛から遠ざかるばっかなんだ どこにいても 何をしていても 心に あなたがいる 全てにあなたは生 き お 腹 が 空いてハッとする もうあっという間の人生だ とうとう少し 優しくなりたいんだという 迷うだけ言う 甘くない世の中のリ ズムを知る 逃げてもいい 泣いてもいい 私でいるこ とが何より大切だと 私は知る 愛を知 る ただいま ねぇ聞いてよ お帰り 今日はどんな日だった 繋いだその手と手は 揺るぎない温かさなんだ どこにいても 何をしていても 心に あなたがいる 全てにあなたは生き ただいま お帰り
English translation
Small hands, small breeze, the day I went home crying Another breeze, far away I can hear the ball bouncing The joyful voice of that gentle child I'm home Hey, listen to me Welcome home What kind of day was today?If I try to know love, I'll only get further away from it No matter where I am or what I'm doing, you're in my heart You're alive in everything, and I'm hungry and relieved Life passes by in the blink of an eye I finally say that I want to be a little kinder I just say I'm confused I know the rhythm of the unsweet world It's okay to run away It's okay to cry I know that being me is more important than anything I know love I'm home Hey, listen to me Welcome home What kind of day was it today?The hands we held together are unwavering in their warmth No matter where I am or what I'm doing No matter what I'm doing I have you in my heart You're alive in everything I do now welcome home