More songs by Ai Tomioka
Lyrics and translation
Original
言 葉にできず 凍えたままで 人前では優しく生きていた しわ寄せで こんな風に雑に 雨の夜に君 を抱きしめてた 道路脇のビラと 壊れた常夜灯 街角ではそう誰もが急いでた 君じゃない 悪いのは自分の 激しさを隠せない僕の方さ
Lady 君は雨に煙る 空いた駅を少し走った 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも構わないと 飛沫上げる君 が消えてく Oh 路地裏では朝が早いから 今の うちに君を捕まえ 行かないで 行かないで そう言うよ Woo hoo woo hoo
Woo hoo woo hoo 別々に暮らす 泣き出しそうな空を 握りしめる強さは今はもうない 変わらずいる 心の隅だけで 傷つくような君ならもういらない
Lady 君は雨に濡れて 僕の目を少し見ていた 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも構わないと 口笛吹く僕がついてく Oh ずいぶん君を知りす ぎたのに 初めて争った夜の海 行かないで 行かないで そう言 うよ Woo hoo woo hoo Woo hoo woo hoo 肩 が乾いたシャツ 改札を出る頃 君の街じゃもう雨は小降りになる 今日だけが明日に続いてる こんな風に君とは 終われない
Lady 君は今もこうして 小さめの傘も差さずに 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも構わないと 飛沫上げる君 が消えてく Oh 路地裏では朝が早いから 今のうちに君を捕まえ 行かないで 行かないで そう言うよ 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも 構わないと 口笛吹く僕がついてく Oh ずいぶん君を知りすぎたのに 初めて争った夜の海 行かないで 行かない で そう言う よ
English translation
Unable to put into words, I was still frozen, and I lived my life kindly in front of others.I hugged you on a rainy night, sloppily like this.A flyer on the side of the road, a broken nightlight, on the street corner, everyone was in a hurry.It's not you.It's me who is at fault for not being able to hide my own fierceness.
Lady, you were smoking in the rain, I ran a little through the empty station, I don't care if it's pouring, I don't care if I'm drenched, you're making a splash and disappearing Oh, it's early in the morning in the back alleys I'll catch you now, don't go, don't go, I'll say that Woo hoo woo hoo
Woo hoo woo hoo We live separately. I don't have the strength to hold on to the sky that's about to burst into tears. I'm still here. I don't need you anymore if you only hurt in the corner of my heart.
Lady, you were drenched in the rain, and you were looking into my eyes for a moment, telling me that it didn't matter if it was pouring, or if I got soaked.Oh, I've known you for a long time, but the night we fought on the beach for the first time, don't go, don't go, that's what I say. Woo hoo woo hoo hoo hoo hoo woo hoo. My shirt is dry on my shoulders. By the time I leave the ticket gate, it's already raining lightly in your town. Today is the only thing that continues into tomorrow. I can't end things like this with you.
Lady, you're still like this, without even holding a small umbrella, You're making splashes, saying, "I don't care if it's pouring, I don't care if I get soaked." Oh, it's early in the morning in the back alleys, so I'll catch you now, don't go, don't go, I'll say that. I'll follow you, whistling, "I don't care if it's pouring, I don't care if I get soaked." Oh I've known you too much, but on the night we fought for the first time, don't go, don't go, I'll say that.