More songs by Bacilos
Description
Producer: Ahmed Barroso
Producer: Beni
Producer: Jorge Villamizar
Producer: Andre Lopes
Lyrics and translation
Original
Puedo recorrer las calles toda la noche, solo porque sé que estás en la ciudad.
Como dice esta canción: "¿Y si te encuentro y no estás sola? " Y así será.
Es que tú no sabes lo que siento yo, to' lo que siento yo.
Y tú, y tú, como la brisa de noviembre y como todo el mar llevándome.
Y yo sé, y yo sé que la vida no se acaba cuando tú no estás, pero si estás, la vivo yo.
Será que me estoy poniendo viejo, que me estoy cansando de rodar.
Tengo tu cabello entre mis dedos, pero tengo miedo ir más allá.
Tú revives todas esas viejas ilusiones de vivir la vida que siempre soñé, lo que siempre soñé.
Yo no sé lo que tú sientes cuando te acercas, cuando estamos cerca.
Y, niña, lo que daría yo por tener tiempo pa' jugar.
Y tú, y tú, como la brisa de noviembre, como todo el mar llevándome.
Y yo sé, y yo sé que la vida no se acaba cuando tú no estás, pero si estás, la vivo yo.
Será que me estoy poniendo viejo, que me estoy cansando de rodar.
Tengo tu cabello, entre mis dedos, pero tengo miedo ir más allá.
Será que me estoy poniendo viejo, que no me quedan cartas pa' jugar, tengo que tragarme, niña, to' lo que siento.
Triste, pero nunca lo sabrás.
Triste, pero nunca lo sabrás. Triste, pero nunca lo sabrás.
Nunca lo sabrás, nunca lo sabrás.
-Triste, pero nunca lo sabrás. -¡Yeih, yeih!
Triste, pero nunca lo -sabrás.
-Oh, oh, oh.
English translation
I can walk the streets all night, just because I know you're in town.
As this song says: "What if I find you and you're not alone?" And so it will be.
It's just that you don't know what I feel, everything I feel.
And you, and you, like the November breeze and like the entire sea carrying me.
And I know, and I know that life does not end when you are not there, but if you are there, I live it.
Maybe I'm getting old, maybe I'm getting tired of filming.
I have your hair between my fingers, but I'm afraid to go further.
You relive all those old illusions of living the life I always dreamed of, what I always dreamed of.
I don't know what you feel when you get close, when we are close.
And, girl, what I would give to have time to play.
And you, and you, like the November breeze, like the entire sea carrying me.
And I know, and I know that life does not end when you are not there, but if you are there, I live it.
Maybe I'm getting old, maybe I'm getting tired of filming.
I have your hair between my fingers, but I'm afraid to go further.
Maybe I'm getting old, I don't have any cards left to play, I have to swallow, girl, everything I feel.
Sad, but you'll never know.
Sad, but you'll never know. Sad, but you'll never know.
You'll never know, you'll never know.
-Sad, but you will never know. -Yeih, yeih!
Sad, but you'll never know.
-Oh, oh, oh.