Description
Producer: Tendi Ahmad Hidayat
Mastering Engineer: Syahresya Makryatarta Prasesta
Mixing Engineer: Syahresya Makryatarta Prasesta
Composer: Tendi Ahmad Hidayat
Lyricist: Tendi Ahmad Hidayat
Lyricist: Maulfi Ikhsan Ramadhan
Lyricist: Wildan Indra Sugara
Lyrics and translation
Original
bulan yang hadir tanpa teriak, tanpa gemuruh, tanpa retak.
Ia mengalir, ia mengikat di sunyi yang terasa pekat.
Gunung diam, menjaga tenang. Laut menahan ombaknya pulang.
Panas membakar, menahan buang.
Nafsu mereda, ego terpandang.
Laksana Bimbo bertanya-tanya, serupa Tompi bersukacita.
Artikan rindu Bapa Ji Sakti, mendengar sujud Madam Moss dan Teddy.
Gunung diam, menjaga tenang. Laut menahan ombaknya pulang.
Panas membakar, menahan buang.
Nafsu mereda, ego terpandang.
Di ujung malam, ruang cemerlang di penderang.
Tidak berbintang, harap terang.
Tawar ampunan di satu malam seribu bulan.
English translation
the moon is present without screaming, without roaring, without cracking.
It flows, it binds in silence that feels thick.
Silent mountain, keeping calm. The sea holds back its waves.
Burning heat, holding back waste.
Lust subsides, ego is visible.
Like Bimbo wondered, as Tompi rejoiced.
Interpret that you miss Father Ji Sakti, hearing Madam Moss and Teddy's prostration.
Silent mountain, keeping calm. The sea holds back its waves.
Burning heat, holding back waste.
Lust subsides, ego is visible.
At the end of the night, the room shines brightly.
No stars, please be bright.
Offer forgiveness one night in a thousand months.