Description
Composer: Obbie Messakh
Lyricist: Obbie Messakh
Lyrics and translation
Original
Angin malam bisikkan padanya, katakanlah hatiku rindu.
Bintang-bintang cobalah tanyakan, masihkah dia menungguku?
Aku ingin dia selalu mengerti hatiku.
Ataukah nanti di dalam mimpi, kurajut lagi kemesraan.
Biarkanlah damai hatiku bersama dengannya.
Dia milikku, hanya dia dalam hatiku.
Dia milikku, dia mahligai cintaku.
Biarkanlah abadi, rindu dan cintaku.
Bintang-bintang tolong kau katakan, bilang saja hatiku menunggu.
Walau sampai bumi tak berputar, hatiku tetap untuknya.
Dia milikku, hanya dia dalam hatiku.
Dia milikku, dia mahligai cintaku.
Biarkanlah abadi, rindu dan cintaku.
Dia milikku, hanya dia dalam hatiku.
Dia milikku, dia mahligai cintaku.
Biarkanlah abadi, rindu dan cintaku.
Dia milikku, hanya dia dalam hatiku.
Dia milikku, dia mahligai cintaku.
Biarkanlah abadi, rindu dan cintaku. . .
English translation
The night wind whispered to him, say my heart longs.
Stars try to ask, is he still waiting for me?
I want him to always understand my heart.
Or later in the dream, I will knit again the intimacy.
Let my heart be at peace with him.
He is mine, only him in my heart.
He is mine, he is the crown of my love.
Let it be eternal, my longing and love.
Stars please say, just say my heart is waiting.
Even if the earth doesn't turn, my heart will still be with him.
He is mine, only him in my heart.
He is mine, he is the crown of my love.
Let it be eternal, my longing and love.
He is mine, only him in my heart.
He is mine, he is the crown of my love.
Let it be eternal, my longing and love.
He is mine, only him in my heart.
He is mine, he is the crown of my love.
Let it be eternal, my longing and love. . .