More songs by NeS
Description
Lead Vocals: NeS
Producer: lilchick
Sound Engineer: Lionel Elsound
Composer: lilchick
Lyrics and translation
Original
Oh, oh, oh, oh, oh!
Même quand j'suis dehors, j'ai le veau-cer au stud. Y a toute ma vie dans ce truc, j'parle à l'instrument, entends-tu?
Un peu naïf sur les bords, ouais, j'suis comme ça, moi.
J'enchaîne les faux pas, faudrait qu'j'm'occupe de ma vue.
J'aime bien quand on s'regarde et qu'on parle pas, non. Bientôt le printemps, on s'aime pour l'instant.
Si je pars, ne m'en veux pas, j'suis de tes mets dont je parle.
Amoureux à plein temps, j'ai le cœur en sucre.
Boum, boum, boum, dans mon cœur, ça fait comme un boum, boum, boum.
Toujours, j'reviens comme un boomerang. Toujours la même comme un boomerang.
Boum, boum, boum, dans nos corps, ça fait comme un boum, boum, boum.
J'reviens toujours comme un boomerang. Toujours la même comme un boomerang.
Le manque est immense, ce vide me plombe comme un dimanche.
L'absence et la distance me remplient et me vidangent.
Donc pars pas, s'il te plaît, ou prends-moi dans ta pull, à l'extérieur, ça brûle.
On n'se lâche plus comme deux aimants.
À la folie, passionnément, je n'dis rien, la plaie reste ouverte, la même place dans le cœur de l'autre.
Boum, boum, boum, dans mon cœur, ça fait comme un boum, boum, boum.
Toujours, j'reviens comme un boomerang. Toujours la même comme un boomerang.
Boum, boum, boum, dans nos corps, ça fait comme un boum, boum, boum.
J'reviens toujours comme un boomerang.
Toujours la même comme un boomerang.
English translation
Oh, oh, oh, oh, oh!
Even when I'm outside, I have the calf at the stud. There's my whole life in this thing, I speak to the instrument, do you hear?
A little naive on the edges, yeah, I'm like that, me.
I keep making missteps, I'll have to take care of my eyesight.
I like it when we look at each other and don't talk, no. Spring is coming soon, we love each other for now.
If I leave, don't blame me, I'm talking about your food.
Full-time lover, my heart is made of sugar.
Boom, boom, boom, in my heart it feels like a boom, boom, boom.
I always come back like a boomerang. Always the same like a boomerang.
Boom, boom, boom, in our bodies, it feels like a boom, boom, boom.
I always come back like a boomerang. Always the same like a boomerang.
The lack is immense, this emptiness weighs me down like a Sunday.
Absence and distance fill and drain me.
So don't go, please, or take me in your sweater, outside, it's burning.
We no longer let go of each other like two magnets.
Madly, passionately, I say nothing, the wound remains open, the same place in the other's heart.
Boom, boom, boom, in my heart it feels like a boom, boom, boom.
I always come back like a boomerang. Always the same like a boomerang.
Boom, boom, boom, in our bodies, it feels like a boom, boom, boom.
I always come back like a boomerang.
Always the same like a boomerang.