More songs by Fiolet
Description
Composer: Сергій Мартинюк
Lyricist: Сергій Мартинюк
Lyrics and translation
Original
Ці хмари з пломбіру, з небес лицемірно всміхається сонце, нимий помаранч.
Смертельно у партій і будьмо відверті, ми схожі з тобою занадто, пробач.
Ти віриш, що все минеться?
Ти віриш, я сам такий: де падаєш, не поставиш. А втім. . .
Така холодна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така холодна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Тіла припарковані в мерзлих містах.
Лишайся собою, лишайся зі мною, зі мною.
Я тижнями сонця не бачу я.
Мені не кохатись своєю журбою ніяк, не кохатись ніяк, мені не кохатись ніяк.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала, дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
English translation
These clouds are made of plumber, the sun is hypocritically smiling from the sky, it is an orange.
Parties are deadly and let's be honest, we are too similar to you, sorry.
Do you believe that everything will pass?
You believe, I myself am like that: where you fall, you will not put up. And yet. . .
Such a cold winter, faces in black mirrors.
Such a cold winter took me to the edge.
Tonight at midnight I will stop this world.
Bodies are parked in frozen cities.
Stay yourself, stay with me, with me.
I haven't seen the sun for weeks.
I can't love my grief in any way, I can't love in any way, I can't love in any way.
Such a slow winter, faces in black mirrors.
Such a slow winter took me to the edge.
Tonight at midnight I will stop this world.
Such a slow winter, faces in black mirrors.
Such a slow winter took me to the edge.
Such a slow winter, faces in black mirrors.
Such a slow winter took me to the edge, took me.
Tonight at midnight I will stop this world.