Description
Composer: Dewi Gita
Lyrics and translation
Original
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika cinta terkena, berharap hanyut.
Sepenggal hati telah mati karena kau jalir janji.
Haruskah ku pergi?
English translation
When loved, my life blossoms.
All promises are made to always be in my heart, you and I are united.
Suddenly, suddenly you take away the promise.
Instantly I was cut off with painful wounds.
It's sad to be alone.
Revenge comes inflamed, difficult to extinguish in those of you who plant it.
When loved, my life blossoms.
All promises are made to always be in my heart, you and I are united.
Suddenly, suddenly you take away the promise.
Instantly I was cut off with painful wounds.
It's sad to be alone.
Revenge comes inflamed, difficult to extinguish in those of you who plant it.
When love is hit, hope is washed away.
A piece of my heart has died because you made a promise.
Should I go?