More songs by Chiloo
Description
Producer: Charles Bolland
Composer: Chiloo
Composer: Nazim Khaled
Composer: Charles Bolland
Composer: Arnaud K
Lyricist: Chiloo
Lyricist: Nazim Khaled
Lyricist: Charles Bolland
Lyrics and translation
Original
Entre les voitures et les bruits de couloir, elle court à toute allure dans cette immense gare.
Elle sort de ses bagages un livre dont les pages sont abîmées un peu.
Je cherche le courage de lui faire un message et je tombe amoureux. Est-ce qu'elle s'en va?
Est-ce qu'elle revient?
Peut-être qu'elle fuit son chagrin et peut-être qu'elle descendra à la même station que moi. J'lui écrirai un pauvre poème.
Peut-être qu'elle le lira quand même.
Peut-être même qu'elle le trouvera bien, la fille du train.
Je lui dirai : Voilà, on ne se connaît pas, mais mon cœur t'appartient.
Ne me demande pas ni comment ni pourquoi, mais sans toi, je n'suis rien.
Traverser l'existence sans avoir la chance de tenir ta main, c'est passer toute une vie sans espoir, sans envie, en attendant la fin.
Est-ce qu'elle s'en va? Est-ce qu'elle revient?
Peut-être qu'elle fuit son chagrin et peut-être qu'elle descendra à la même station que moi.
J'lui écrirai un pauvre poème. Peut-être qu'elle le lira quand même.
Peut-être même qu'elle le trouvera bien, la fille du train.
Est-ce qu'elle s'en va?
Est-ce qu'elle revient?
Est-ce qu'elle me voit, la fille du train?
Et est-ce qu'elle sait tout ce qu'elle sème?
Rien qu'en étant, rien qu'en étant elle-même.
English translation
Between the cars and the noise of the corridor, she runs at full speed in this huge station.
She takes out a book from her luggage, the pages of which are slightly damaged.
I search for the courage to send him a message and I fall in love. Is she leaving?
Is she coming back?
Maybe she's running away from her grief and maybe she'll get off at the same station as me. I'll write him a poor poem.
Maybe she'll read it anyway.
Maybe she'll even like it, the girl on the train.
I will tell him: Well, we don't know each other, but my heart belongs to you.
Don't ask me how or why, but without you, I'm nothing.
To go through existence without having the chance to hold your hand is to spend a whole life without hope, without desire, waiting for the end.
Is she leaving? Is she coming back?
Maybe she's running away from her grief and maybe she'll get off at the same station as me.
I'll write him a poor poem. Maybe she'll read it anyway.
Maybe she'll even like it, the girl on the train.
Is she leaving?
Is she coming back?
Does she see me, the girl on the train?
And does she know everything she sows?
Just by being, just by being herself.