Lyrics and translation
Original
春 一 番が掃除したてのサッシの窓に、ほこ りの渦を踊らせてます。
机、本箱、運び出された荷物の跡は 、畳の色がそこだけ若いわ。
お引越しのお見舞い返しもすまないうち に、またですね。
罠にかかった うさぎみたいいやだわあな たすすだらけ。
おかしくって涙が出そう。
ワン・ツー・スリー、あの三叉路でワン・ツー・ス リー、軽く手を振り私たち、お別 れなんですよ。
ダンスの影で心細げに迷子になっ た、ハートのエースが出てきましたよ。
おかしなものね、忘れた頃に見つかるなん て、まるで青春の思い出そのもの。
お引越し のお見舞い返 しも今度は二人、目つぶつね。
何年 経っても年下の人いやだ わシャツで顔拭いて。
おかしくって涙が出そ う。
一・二・三、三つ数えて一・二・三 、見つめ合ったら私たち、お 別れなんですね。
お引 越しのお見舞い返しは微笑みにして、届 けます。
優しい悪魔 と住み慣れた部屋それでは鍵が 逆さまよ。
おかしくって涙が出そう。
アンド・トラ、三歩目からはアンド・ト ラ、それぞれの道私たち、歩い ていくんですね。
歩いて いくんですね。
English translation
Spring A whirlpool of dust dances on the freshly cleaned sash windows.
The color of the tatami mats on the desk, bookcases, and the remains of luggage that had been carried out is younger.
I'll see you soon before I can say goodbye to you after your move.
You're like a rabbit caught in a trap. You're full of tricks.
It's funny and makes me cry.
One, two, three, at that three-way intersection, one, two, three, we waved goodbye.
Here comes the Ace of Hearts, who was lost in the shadows of the dance.
It's strange, to find something just when you forget it, it's like a memory from your youth.
This time, the two of them closed their eyes as a way to express their sympathy after the move.
No matter how many years have passed, I still don't like younger people. Wipe your face with your shirt.
It's funny and brings tears to my eyes.
One, two, three, we looked at each other on the count of three, one, two, three, and then we said goodbye.
We will send you a smile as a way to get back to you on your move.
In the room I used to live in with a gentle devil, the key is turned upside down.
It's funny and makes me cry.
From the third step onwards, we walk our own paths.
I'm going on foot.