More songs by キャンディーズ
Description
Released on: 1977-12-05
Lyrics and translation
Original
や っ とその気が変して、帰ってくればいいかと、ある人が 言う。
黙の押し問答。
背中つついたのは冷た い風だったかな。
そう、あの人は裸で教えてくれる。
微笑み合わせてくれ る。
抱きしめ てくれてくれる。 そう、いつはしくじった。
falling in love。 そう、いつはしくじった。 falling in love。
朝から黒い着直して、詰まったままでいなよと、ある人が 言う。
またため 息のアンコール。
眉毛こすったのは冷たい 雨だったかな。
そう、あの人はこっちゃを命もくれる。 たまに抜けてくれる。
腕の中包んでくれる。
そう、いつはしく じった。
falling in love。 そう、いつはしくじった。 falling in love。
English translation
Someone asked me if I could just change my mind and come back.
A silent debate.
I guess it was the cold wind that hit my back.
Yes, that person will teach you naked.
They smile at me.
He hugs me. Yes, there was a time when I failed.
Falling in love. Yes, there was a time when I failed. Falling in love.
Someone told me to change my black clothes in the morning and stay stuffed.
Another sighing encore.
I think it was the cold rain that rubbed my eyebrows.
Yes, that person also gave me life. Sometimes it slips out.
He will wrap you in his arms.
Yes, that time I failed.
Falling in love. Yes, there was a time when I failed. Falling in love.