More songs by キャンディーズ
Description
Released on: 1975-06-01
Lyrics and translation
Original
私 の彼について 話をさせてください。
名前を言えば 誰かあなたもわかります。
甘い 口づけせがむと、赤い顔して歯に噛んだ り照れたり。
私の彼は内気、ちょっとか わいいんです。
恥ずかしそうに腕を組む。 周り見ながらお茶を飲む。
誰かに会えばそっ と私の影に隠れる。
私の彼 は内気、ちょっとかわいいんです。
それ が魅力なんです。
いやいやいやいや、いやいやいやいや、いやいやいやいや!
私の彼につい て話を聞いてください。
おそらく会っ たことがあなたもあるでしょう。
仲が良すぎて時々喧嘩するけど、泣き出 したり拗ねたり。
私の彼は内気、ちょっとかわ いいんです。
甘えるほうで人見 知り。
目を合うのが悪くて、さよな らしてもなぜか私と離れないのよ。
私の彼は内気、ちょっとかわいいんで す。 それが魅力なんです。
とても魅力 なんです。 とても魅力なんです。
English translation
Let me tell you about my boyfriend.
If you say the name, you'll know who it is.
When I beg for a sweet kiss, my face turns red, I bite my teeth, and I get embarrassed.
My boyfriend is shy and a little cute.
I fold my arms shyly. Drink tea while looking around.
Whenever I meet someone, they hide in my shadow.
My boyfriend is shy and kind of cute.
That's what makes it so appealing.
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
Please tell me about my boyfriend.
Perhaps you have even met one.
We get along so well that we sometimes fight, but sometimes I end up crying or sulking.
My boyfriend is shy, which is kind of cute.
She's kind and shy.
I have a hard time making eye contact with him, and for some reason he doesn't leave me even after I say goodbye.
My boyfriend is shy and a little cute. That's the charm.
It's very attractive. It's very attractive.