More songs by INA WEST
Description
Producer: Izabela Wróblewska
Composer: Izabela Wróblewska
Lyricist: Izabela Wróblewska
Mix Engineer: Izabela Wróblewska
Mix Engineer: Ralph Denker
Mastering Engineer: Ralph Denker
Vocals: INA WEST
Vocals: Patrick the Pan
Synthesizer: INA WEST
Piano: INA WEST
Violoncello: Kornelia Jamborowicz
Lyrics and translation
Original
Nieuchwytne, lekkie, nierealne dni.
Światło gęste, ciepłe, a w nim my.
Wirują słowa, a oślepiający blask, to słońce, słońce całuje kark.
Nierealne dni.
Światło gęste, lepkie, a w nim my.
To wszystko, co mam i to, czego nie.
To wszystko, co mógł, a co nie wydarzy się.
Czujemy, jak dni umykają znów, płynnie przez palce, w potoku cichych snów.
Obracam się z ziemią, a słońce wciąż lśni na nasz promienny uśmiech, na błyszczące łzy.
Gdy wszystko już mam, a wciąż czegoś chcę.
Wchodzę w ten nowy świat nie po to, aby biec.
A nieco głębiej, pod powierzchnią skóry.
Tam, gdzie ciepłe usta całują kark.
Czy to mój raj?
Ja i Ty opowiadamy swój sen.
Czujemy, jak dni umykają znów, płynnie przez palce, w potoku cichych snów.
Obracam się z ziemią, a słońce wciąż lśni na nasz promienny uśmiech, na błyszczące łzy.
Gdy wszystko już mam, a wciąż czegoś chcę.
Wchodzę w ten nowy świat nie po to, aby biec.
English translation
Elusive, light, unreal days.
The light is thick, warm, and we are in it.
Words swirl and the blinding light is the sun, the sun kisses the back of your neck.
Unreal days.
The light is thick, sticky, and we are in it.
This is everything I have and what I don't.
That's all he could do and what won't happen.
We feel the days slipping away again, smoothly through our fingers, in a stream of silent dreams.
I turn with the earth, and the sun still shines on our radiant smile, on our shining tears.
When I have everything and I still want something.
I am entering this new world not to run.
And a little deeper, under the surface of the skin.
Where warm lips kiss the back of your neck.
Is this my paradise?
You and I tell our dream.
We feel the days slipping away again, smoothly through our fingers, in a stream of silent dreams.
I turn with the earth, and the sun still shines on our radiant smile, on our shining tears.
When I have everything and I still want something.
I am entering this new world not to run.