Songs
Artists
Genres
Track cover Chồng Ải Chồng Ai

Chồng Ải Chồng Ai

3:23vinahouse, v-pop, vietnamese hip hop, vietnamese lo-fi 2026-01-22

Description

Associated Performer, Producer: Cheng

Composer, Lyricist: Nguyễn Quang Anh

Lyrics and translation

Original

Người em dạo quanh vùng cao quê anh, ngắm đồi núi xanh mây.
Vang đâu đây tiếng hát hèn đàn tính đêm hội đã căng dây.
Ngoài trời sương lạnh buốt như này, là một bữa thắng cố no say. Mùi oải hương thơm lừng, ê, lẫn trong gió heo may.
Tìm thương thang hùng vĩ vàng ươm, vài em bé theo mẹ xuống ruộng.
Đua nhau khoe sắc đào mai, dọc theo những con đèo uốn lượn.
Ôi quê hương, bao yêu thương, thơ, tình ở trong xương, hơn kim cương. Chim ca reo vui về từ muôn phương.
. . . Việt Nam ơi, sao lòng ơi! Khắp núi rừng Tây Bắc sáng ngời.
Anh em ơi, quê mình ơi! Ra đây mà chơi, chơi, ra đây mà chơi mà chơi.
Việt Nam năm mươi tư anh em, tụi anh kề vai hai mươi tư trên bảy.
Thiên nhiên cỏ cây cũng hiếu khách, táo mèo ở đây nhạc lên là nhún nhảy.
Đánh chén đu tiên múa xòe giao duyên, các cụ cao niên thì vỗ tay.
Thiếu nữ đem con trai bản vào đỡ ngay, em ơi tụi anh gọi đấy là slaye.
Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai. Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông ai trông ai.
Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai.
Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông em trông em.
Anh sẽ đưa em lên trên Phan Xi Păng, hai chúng ta selfie xong đăng.
Xa khỏi bụi xa luôn xi măng, ta dắt tay nhau thăm cung trăng. Biết bao nhiêu danh lam, những kiểu xã ý tí này đèo Ô Quy Hồ này ta xuôi này.
Thế em muốn ta đi thăm quan hay đi ăn cơm lam?
Tìm thương thang hùng vĩ vàng ươm, đàn em bé chân trần tới trường.
Ai đeo vác nặng hạt sương, tìm con chữ băng mọi nẻo đường.
Ôi quê hương, bao yêu thương, thơ, tình ở trong xương, hơn kim cương.
Chim ca reo -vui về từ muôn phương. -Việt Nam ơi, sao lòng ơi! Khắp núi rừng
Tây Bắc sáng ngời.
Anh em ơi, quê mình -ơi! Ra đây mà chơi, ra đây mà chơi.
-Việt Nam năm mươi tư anh em, tụi anh kề vai hai mươi tư trên bảy.
Thiên nhiên cỏ cây cũng hiếu khách, táo mèo ở đây nhạc lên là nhún nhảy.
Đánh chén đu tiên múa xòe giao duyên, các cụ cao niên thì vỗ tay.
Thiếu nữ đem con trai bản vào đỡ ngay, em ơi tụi anh gọi đấy là slaye. Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai.
Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông ai trông ai.
Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai.
Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông em trông em.
Trông em trông em.

English translation

The younger brother walked around the highlands of his hometown, looking at the green hills and clouds.
From somewhere, the sound of low-spirited singing is heard on the night of the festival.
It's cold and foggy like this outside, it's a very filling meal. The fragrant scent of lavender mixed in the wind.
Looking for a majestic golden staircase, a few children followed their mothers down to the fields.
Race each other to show off their peach blossoms along the winding passes.
Oh homeland, so much love, poetry, love is in the bones, more than diamonds. Birds sing happily from all directions.
. . . Oh Vietnam, my heart! The mountains and forests of the Northwest are shining brightly.
My brothers, my hometown! Come out here and play, play, come out here and play, play.
Vietnam is fifty-four brothers, we stand shoulder to shoulder twenty-four out of seven.
Nature and trees are also hospitable, the cat apples here make music and dance.
Cupping the first fruit swing and dancing to show love, the elderly people clapped their hands.
The young woman immediately brought her son in to help. We call that slaye.
Vietnamese people are united from the womb, their identity cannot fade. The Vietnamese landscape is more than a dystopian place, this is a hometown that looks after everyone.
Vietnamese people are united from the womb, their identity cannot fade.
The Vietnamese landscape is more than a foreign land, this is the hometown that looks after you and looks after you.
I'll take you up to Fansipan, the two of us can take a selfie and post it.
Far from the dust, far from the cement, we held hands together to visit the moon. There are so many famous places and small communes that we can travel down this O Quy Ho pass.
So do you want us to go sightseeing or eat bamboo rice?
Find majestic golden staircases, flocks of barefoot children going to school.
Who carries a heavy load of dew, looking for words across every path.
Oh homeland, so much love, poetry, love is in the bones, more than diamonds.
Birds sing - joy comes from all directions. -Vietnam, my heart! All over the mountains and forests
The Northwest is bright.
Brothers, my hometown - oh! Come out here and play, come out here and play.
-Vietnam is fifty-four brothers, we stand shoulder to shoulder twenty-four out of seven.
Nature and trees are also hospitable, the cat apples here make music and dance.
Cupping the first fruit swing and dancing to show love, the elderly people clapped their hands.
The young woman immediately brought her son in to help. We call that slaye. Vietnamese people are united from the womb, their identity cannot fade.
The Vietnamese landscape is more than a dystopian place, this is a hometown that looks after everyone.
Vietnamese people are united from the womb, their identity cannot fade.
The Vietnamese landscape is more than a foreign land, this is the hometown that looks after you and looks after you.
Look at me look at me.

Watch video Cheng - Chồng Ải Chồng Ai

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam