Lyrics and translation
Original
Mmm, mmm, mmm.
Oh, oh, yeah.
Demasiada personalidad, tiene mucha actitud.
Una luz en la oscuridad, me hace sentir very good.
Tiene una boquita bonita y una miradita coqueta.
Cuando me tiene cerca se pone rojita, cuando está solita invita al poeta.
Y no es por cómo se vista ni porque esté buena, es porque con ella mi corazón se llena.
Ella fue la curita que me quitó la pena.
Es mi estrellita, mi luna llena, mi Betty Boom, mi Cenicienta, mi Cangri, mi Hello Kitty, el Tetris de mi
Atari, pa' everybody.
Ella es mi sweetie, mi monchi, mi cuchi cuchi, mi ti-tiri-tiri, mi loki, mi ñiñi, mi titi, mi sweetie, sweet honey, my baby, mi chichi, mi topi, topi, mi Mickey, mi Winnie, mi Barbie, mi very happy, eh, caqui.
Ella no viste chupin ni cuqui, tari, tari, mírale el cutis que es una mami.
Mi monchi, mi cuchi cuchi, mi ti-ri-ri, mi loki, mi ñiñi, mi titi, mi sweetie, sweet honey, my baby, mi chichi, mi topi, topi, mi Mickey, mi Winnie, mi
Barbie, mi very happy. Oh, yes, mi very happy.
¡Eh, eh!
Demasiada personalidad, tiene mucha actitud.
Una luz en la oscuridad, me hace sentir very good.
Tiene una boquita bonita y una miradita coqueta.
Cuando me tiene cerca se pone rojita, cuando está solita invita al poeta.
Y no es por cómo se vista ni porque esté buena, es porque con ella mi corazón se llena.
Ella fue la curita que me quitó la pena.
Es mi estrellita, mi luna llena. ¡Eh, eh, eh, eh!
Tú eres una shorty muy bella, tú estás en otro wave.
Quiero llevarte a un hotel cinco estrellas pa' que contigo sea en seis, eh.
Tú eres una shorty muy bella, tú estás en otro wave.
Quiero llevarte a un hotel cinco estrellas pa' que contigo sea en seis. Ya los piquitos en la boca, eso es lo más heavy.
Es el único cutico que queda libre, di, te di.
Ella es mi mami, eh, yo soy su papi, no queremos pila, nos vamo' a casar.
Mi monchi, mi cuchi cuchi, mi ti-ri-ri, mi loki, mi ñiñi, mi titi, mi sweetie, sweetie, mi honey, my baby, mi chichi, mi topi, topi, mi Mickey, mi
Winnie, mi Barbie, mi very happy, eh.
Tiene una boquita bonita y una miradita coqueta.
Cuando me tiene cerca se pone rojita, cuando está solita invita al poeta.
Y no es por cómo se vista ni es porque esté buena, es porque con ella mi corazón se llena.
Ella fue la curita que me quitó la pena.
Es mi estrellita, mi luna llena.
¡Eh, eh!
Esta poesía es, diría, de parte de mi corazón para mi sirena, princesa, estrella, doncella, mariposa, Cenicienta, ángel de luz que Dios dirigió a mi vida, y aunque no seas mis universos ni mis planetas Tierra, eres mi cielo, mi corazón. . .
y mis mami chula.
¡Oh, oh!
English translation
Mmm, mmm, mmm.
Oh, oh, yeah.
Too much personality, has too much attitude.
A light in the darkness makes me feel very good.
She has a pretty little mouth and a flirtatious look.
When she has me near she turns red, when she is alone she invites the poet.
And it's not because of how she dresses or because she's hot, it's because my heart is filled with her.
She was the band-aid that took away my grief.
It's my little star, my full moon, my Betty Boom, my Cinderella, my Cangri, my Hello Kitty, my Tetris.
Atari, for everyone.
She is my sweetie, my monchi, my cuchi cuchi, my ti-tiri-tiri, my loki, my ñiñi, my titi, my sweetie, sweet honey, my baby, my chichi, my topi, topi, my Mickey, my Winnie, my Barbie, my very happy, eh, khaki.
She doesn't wear chupin or cuqui, tari, tari, look at her skin, she's a mommy.
My monchi, my cuchi cuchi, my ti-ri-ri, my loki, my ñiñi, my titi, my sweetie, sweet honey, my baby, my chichi, my topi, topi, my Mickey, my Winnie, my
Barbie, my very happy. Oh, yes, my very happy.
Hey, hey!
Too much personality, has too much attitude.
A light in the darkness makes me feel very good.
She has a pretty little mouth and a flirtatious look.
When she has me near she turns red, when she is alone she invites the poet.
And it's not because of how she dresses or because she's hot, it's because my heart is filled with her.
She was the band-aid that took away my grief.
It's my little star, my full moon. Hey, hey, hey, hey!
You are a very beautiful shorty, you are on another wave.
I want to take you to a five-star hotel so that it's six-star with you, huh.
You are a very beautiful shorty, you are on another wave.
I want to take you to a five-star hotel so that it can be six with you. Already the peckers in the mouth, that's the heaviest thing.
He's the only cutie left free, say, I gave you.
She's my mom, hey, I'm her daddy, we don't want a battery, we're going to get married.
My monchi, my cuchi cuchi, my ti-ri-ri, my loki, my ñiñi, my titi, my sweetie, sweetie, my honey, my baby, my chichi, my topi, topi, my Mickey, my
Winnie, my Barbie, my very happy, huh.
She has a pretty little mouth and a flirtatious look.
When she has me near she turns red, when she is alone she invites the poet.
And it's not because of how she dresses nor because she's hot, it's because my heart is filled with her.
She was the band-aid that took away my grief.
It's my little star, my full moon.
Hey, hey!
This poetry is, I would say, from my heart to my mermaid, princess, star, maiden, butterfly, Cinderella, angel of light that God directed into my life, and although you are not my universes or my planets Earth, you are my sky, my heart. . .
and my cool mommies.
Uh-oh!