Description
Released on: 2024-04-26
Lyrics and translation
Original
Atas dasar muram yang hadir di dalam benak
Meratapi renjana sejenak
Bayang terang bulan bantu redupkan temaram
Jalan menelusuri malam
Bak daun yang luruh dari tangkai dan terbang
Lalu jatuh menghantam tanah
Andai ia mampu menahan angannya melangkah
Akan ku pastikan lebih dari indah
...
Majas yang terluka adalah apa adanya
Pulih berangsur dalam tawa
Dari dua insan ratusan macam harapan
Kejar satu muara senang
Bak daun yang luruh dari tangkai dan terbang
Lalu jatuh menghantam tanah
Andai ia mampu menahan angannya melangkah
Akan kupastikan lebih dari indah
Andai ia mampu menahan angannya melangkah
Akan ku pastikan lebih dari indah
...
(Andai ia mampu menahan angannya melangkah
Akan ku pastikan lebih dari indah)
(Andai ia mampu menahan angannya melangkah
Akan ku pastikan lebih dari indah)
English translation
Based on the gloom that is present in the mind
Lament for a moment
The bright shadow of the moon helps dim the gloom
Walk through the night
Like a leaf that falls from the stem and flies away
Then fell to the ground
If only he could hold back his thoughts of walking
I'll make sure it's more than beautiful
...
The injured figure of speech is what it is
Recover gradually in laughter
From two people hundreds of kinds of hopes
Pursue a happy estuary
Like a leaf that falls from the stem and flies away
Then fell to the ground
If only he could hold back his thoughts of walking
I'll make sure it's more than beautiful
If only he could hold back his thoughts of walking
I'll make sure it's more than beautiful
...
(If only he could hold back his thoughts of walking
I'll make sure it's more than beautiful)
(If only he could hold back his thoughts of walking
I'll make sure it's more than beautiful)