Songs
Artists
Genres
Track cover Em Không Khóc

Lyrics and translation

Original

Deep in my heart, I just don't wanna miss you

'Cause all that was rude, I found myself tryin' to call you

Broken inside, baby, I've come to realize

It was just a game

I was a deer, you were the hunter

Cứ bước thẳng vào trong, giống hệt thói quen mà không cần nghĩ ngợi

Như thể ở đây chỉ có một mình chẳng ai để ý tới

Lần nào cũng cô đơn như vậy vẫn còn muốn đợi

Có lẽ bây giờ điều cần thiết nhất là một giấc nghỉ ngơi

Có người uống không bỏ sót, chẳng để lại dư giọt nào

Nhìn bộ dạng thì thứ họ rót không thể là thứ ngọt ngào

Châm đốm lửa, một vài âm thanh khiến tôi phải đoán xem

Tiếng giày cao gót vừa bước vào, là cô ca sĩ ở quán quen

Ấy không, đấy không phải điều tôi hi vọng tối nay

Có nhiều hơn một lý do khiến tôi phải ngồi trong xe để tới đây

Nhả khói bay, bartender hiểu tôi cần một dư vị đậm chất

Đôi lúc thứ sâu đậm nhất lại khiến mình chẳng thể nói ngay

Ngắm nghía xung quanh một vòng sau lần chợp mắt bị dập tắt

Không cách quá xa ánh đèn nơi tôi cho rằng phù hợp nhất

Một ngụm quên hết màn đêm thì còn trái tim nào chưa muốn mở

Đặt xuống, nhìn em qua ly Dry Gin còn đang uống dở

Deep in my heart, I just don't wanna miss you

'Cause all that was rude, I found myself tryin' to call you

Broken inside, baby, I've come to realize

It was just a game

I was a deer, you were the hunter

Một người xinh như em sao lại ở đây giờ này nhỉ?

Vẫn không phải điều bình thường cho dù tôi biết rằng mai là ngày nghỉ

Miniskirt và ở bên dưới là một đôi Blazer Low

Em vén mái tóc mình lại, buộc gọn nó ở ngay đằng sau

Uhm, đúng rồi, tôi thích em trông mạnh mẽ thế này hơn

Khi con người ta thường bị tổn thương bởi vài thứ giản đơn

Là khi em không còn cảnh giác, thái độ bất cần cũng đã mất dần

Là trong một khoảnh khắc, khoảng cách của tôi và em đã rất gần

Em thất thần, nhìn lại ngay cái Hublot bên tay trái

Tôi cá là em không đủ tỉnh táo để biết được giờ là nửa đêm

Soạn sửa thêm, em thả xuống cái túi xách hồi nãy vắt ngược lên vai

Lỡ say đến thế, miệng vẫn còn lẩm bẩm nhắc được tên ai

Đôi mắt màu nâu sậm, chứa nỗi buồn sâu đậm

Lỡ đánh rơi vài viên thuốc mấy người bình thường nào đâu ngậm

Sân khấu đang hát từng câu chậm theo nhịp bước chân tôi đi tới

Cuối cùng thì đã đến lúc lại bên em và ngỏ lời

Ah, chào em (chào anh nhá)

Anh hôm nay đến hơi muộn nên phía bên kia vừa hết bàn í

Vừa hay còn một chỗ trống cạnh em

Không biết là anh có thể ngồi đây để nghe nốt buổi biểu diễn tối hôm nay được không?

Lý do bất khả kháng nhưng nghe qua lại rất thoả đáng

Tôi vừa làm được một chuyện mấy gã bàn bên chắc phải vất vả chán

Có khi mất cả tháng mà nào có dịp nói đâu hả trời

Nhận câu trả lời khiến giai điệu kia một lần nữa toả sáng

Khi mà đôi bên đã trải qua được những phút đầu cầm cự

Tôi chắc chắn là người đáng tin để em trút bầu tâm sự

Chuyện gia đình và những áp lực chưa một lần than thở

Mối tình mà em dốc hết tâm can lúc này chỉ còn dang dở

Đưa vội hai tay che đi nỗi uất ức nghẹn trào

Em bảo không khóc nhưng lời em nói cứ bị tiếng nấc chẹn vào

Từ khi nào quãng đường em đi phải bước những bước nghẹn ngào?

Như thể tuổi xuân vốn trôi qua chưa từng có lời ước hẹn nào

Ly rượu giờ đối với em cứ như điều ước đặt ở trước mặt

Nuốt hết niềm cay đắng, nuốt nước mắt mà chẳng cần bước ngoặt

Những niềm đau mà không mũi khâu nào ai vá nổi

Em dần học cách để cho làn khói đi sâu vào hai lá phổi

Nhưng em ơi, em xứng đáng nhiều hơn những điều như thế

Anh chắc là sẽ luôn có một nơi đang đợi em trở về

Đừng lựa chọn lấy điều tiêu cực là thứ em nghĩ tới

Buồn đau chẳng giống men rượu, em càng uống càng không cách gì vơi

Còn cả một chặng đường dài chờ em phía trước kìa

Vẫn hãy cứ là mình, vẫn vui vẻ hồn nhiên như trước kia

Lúc mặt trời lên, khi bồ công anh khẽ chớm nở dại

Ánh nắng kề bên, nụ cười trên môi em sẽ sớm trở lại

Như nhận ra những lời tôi nói, em mỉm cười không còn đẫm lệ

Vài người khách cuối cùng, đưa nhau đi chẳng hề chậm trễ

Chấm hết cho một ngày dài khi cả em và nó đều ngã gục

Chắc là viên thuốc vừa nãy đánh tráo đã có tác dụng

Bước thẳng vào trong, giống hệt thói quen không cần nghĩ ngợi

Như thể ở đây chỉ có một mình chẳng ai để ý tới

Lần nào cũng cô đơn như vậy mà vẫn còn muốn đợi

Có lẽ bây giờ điều cần thiết nhất là một giấc nghỉ ngơi

English translation

Deep in my heart, I just don't wanna miss you

'Cause all that was rude, I found myself tryin' to call you

Broken inside, baby, I've come to realize

It was just a game

I was a deer, you were the hunter

Just walk straight in, as usual, without thinking

It's as if I'm alone here and no one cares

Every time I'm so lonely, I still want to wait

Perhaps the most necessary thing right now is some rest

Some people drink without missing a drop, not leaving a single drop behind

From the looks of it, what they poured couldn't have been something sweet

Lighting a fire, some sounds made me guess

The sound of high heels walking in was the familiar singer from the restaurant

No, that's not what I was hoping for tonight

There was more than one reason why I had to sit in the car to get here

Exhaling smoke, the bartender understood that I needed a strong aftertaste

Sometimes the deepest things make me unable to say them right away

Take a look around after your nap is extinguished

Not too far from the light where I think it's most suitable

One sip forgets the night and there's no heart left that doesn't want to open it

Put it down, look at me over the half-drinking glass of Dry Gin

Deep in my heart, I just don't wanna miss you

'Cause all that was rude, I found myself tryin' to call you

Broken inside, baby, I've come to realize

It was just a game

I was a deer, you were the hunter

Why is a beautiful person like you here at this hour?

Still not normal even though I know that tomorrow is a day off

Miniskirt and below a pair of Blazer Lows

I pulled my hair back, tying it neatly at the back

Uhm, that's right, I like you better like this

When people are often hurt by a few simple things

When I was no longer on guard, my careless attitude gradually disappeared

For a moment, the distance between me and you was very close

I was stunned and immediately looked back at the Hublot on my left

I bet you're not awake enough to know it's midnight

To prepare more, I dropped the bag that I had just slung over my shoulder

If you're that drunk, you can still mumble someone's name

His eyes are dark brown, containing deep sadness

If you accidentally drop a few pills, normal people wouldn't take them

The stage was singing each verse slowly to the rhythm of my footsteps

Finally, the time has come to approach you and propose

Ah, hello (hello)

I came a bit late today so the other side just finished the table

Just happened to have an empty seat next to me

I wonder if you can sit here and listen to the rest of tonight's performance?

The reason is force majeure but sounds very satisfactory

I just did something that the guys at the next table must have had a hard time doing

Sometimes it takes a whole month and there's no chance to say anything

Receiving the answer makes that melody shine once again

When both sides had gone through the first few minutes of holding out

I am definitely a trustworthy person for you to confide in

Family matters and pressures have never once been lamented

The love that I poured my heart and soul into is now only unfinished

He quickly raised his hands to cover up his choking frustration

I said I wouldn't cry, but my words were muffled by sobs

Since when do I have to take choking steps on my journey?

As if youth had passed without any promises

A glass of wine now seems to me like a wish placed in front of me

Swallowing all the bitterness, swallowing the tears without needing a turning point

Pain that no stitch can fix

I gradually learned how to let the smoke go deep into my lungs

But honey, you deserve more than that

I'm sure there will always be a place waiting for you to return

Don't choose to think about negative things

Sadness and pain are not like alcohol, the more I drink, the more I can't get better

There's still a long road ahead of me

Just be yourself, still as happy and innocent as before

When the sun rises, dandelions gently bloom

The sunshine is next to me, the smile on my lips will soon return

As if realizing what I said, she smiled without tears

The last few guests took each other away without any delay

The end of a long day when both you and him collapsed

The pill I just switched was probably effective

Walk straight in, as usual without thinking

It's as if I'm alone here and no one cares

Every time I'm so lonely but I still want to wait

Perhaps the most necessary thing right now is some rest

Watch video buitruonglinh, Vũ Phụng Tiên - Em Không Khóc

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam