More songs by Dangrangto
More songs by DONAL
Description
Producer: DONAL
Composer: Trần Hải Đăng
Lyricist: Trần Hải Đăng
Lyrics and translation
Original
Yeah
Lả Lướt
Workaholishi
Tay em, vai em với làn môi em nó còn khắc sâu
Nàng cười nhẹ, vuốt tóc, anh không dám nhìn vào mắt đâu
Buông xuôi và quay đi có nghĩa là thôi anh sẽ chẳng nhớ đâu
Chỉ là bên trong, sâu hơn, anh mong ta quay về với nhau
Calling cho mama, con phải nghe theo lí trí
Cô ấy khiến cơn đau chằng chịt mà chẳng chịu ra đi
Miên man đêm ngày party, trên người đeo thêm VVs
Bỏ lại một người làm nhạc mà cứ tưởng mình là GD
Khi xưa em làm quen anh, em bảo "Sao anh quá chất?"
Worka gang với cả âm nhạc, anh nghĩ đó chính là nguyên nhân
Giờ thì mắt em, môi em, và kỉ niệm mới là nguyên nhân
Rồi lại tự mình ràng buộc mình, yeah
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no (yeah)
(Anh không còn nhận ra mình)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Thôi, thôi, không cần phải tell me những lời sáo rỗng
Đi đi, xin đừng quan tâm, hỏi han anh có làm sao không?
Anh không làm sao đâu, chỉ là mang thêm hai, ba áo ấm
Khoác lên khi se lạnh, anh băng qua màn đêm đông
Bởi vì tương lai anh phải cố gắng
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăng
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Vì tương lai anh phải cố gắng (yeah-yeah-yeah)
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăn (ooh-ooh-ooh)
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng (yeah-yeah-yeah)
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Lá vàng, tất cả chỉ còn lại là một đống lá vàng
Khi anh đi qua thăm nơi chúng mình hồi mọi chuyện chẳng cần chứng minh
Đưa con thuyền nơi trái tim anh ra khơi
Hết rồi, anh cũng thấy mình mệt phết rồi
Anh phải để cho cảm xúc được nghỉ ngơi
Chấp nhận em đã mãi thật xa vời
Ngồi lặng nhìn, trời mưa sao băng rơi
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
English translation
Yeah
La Luoi
Workaholishi
Your hands, your shoulders and your lips are still deeply engraved
She smiled softly, stroking her hair, he didn't dare look her in the eyes
Giving up and turning away means you won't remember
It's just that inside, deeper, I hope we get back together
Calling mom, you have to listen to reason
She caused endless pain but refused to go away
Constantly partying night and day, wearing VVs on my body
Leaving behind a musician who thought he was GD
When I first met you, you said, "Why are you so cool?"
Worka gangs up on music, I think that's the reason
Now your eyes, your lips, and your memories are the cause
Then I bound myself again, yeah
In the dark night (in the dark night), the rain falls (rain falls)
He is like a crazy person looking for peace
A new person (a new person), sharing the same bed (sharing the same bed)
But not a family, never a family
Wait for me forever, I will come
But I passed by again
Lightning flashes like a chrysanthemum flower
Hug him on the Ba Dinh section
Humming a love song
He no longer recognized himself
(I don't recognize myself anymore, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no (yeah)
(I don't recognize myself anymore)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no
(I no longer recognize myself, I no longer recognize myself)
Okay, okay, no need to tell me empty words
Go away, please don't worry, ask if I'm okay?
It's okay, just bring two or three more warm clothes
Putting it on when it's cold, he walks through the winter night
Because in the future you have to try
This road is still long, you have to hold the steering wheel tightly
The scene was dark, the road was foggy, but he believed that one day there would be sunshine
I wish you peace because there is nothing to worry about
For the future I have to try (yeah-yeah-yeah)
This road is still long, I have to hold the wheel tightly (ooh-ooh-ooh)
The scene is dark, the road is foggy but I believe one day there will be sunshine (yeah-yeah-yeah)
I wish you peace because there is nothing to worry about
Yellow leaves, all that's left is a pile of yellow leaves
When he came to visit us, everything didn't need to be proven
Take the boat in your heart to sea
It's over, I also feel tired
You have to let your emotions rest
Accepting that you have always been so far away
Sit quietly and watch as it rains meteors
Fall down here
Fall into him
(I don't recognize myself anymore)
Fall down here
Fall into him
(I no longer recognize myself, I no longer recognize myself)
Fall down here
Fall into him
(I don't recognize myself anymore)
Fall down here
Fall into him
In the dark night (in the dark night), the rain falls (rain falls)
He is like a crazy person looking for peace
A new person (a new person), sharing the same bed (sharing the same bed)
But not a family, never a family
Wait for me forever, I will come
But I passed by again
Lightning flashes like a chrysanthemum flower
Hug him on the Ba Dinh section
Humming a love song
He no longer recognized himself
(I don't recognize myself anymore, yeah)