Songs
Artists
Genres
Track cover Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

3:54vinahouse, v-pop, vietnamese hip hop, vietnam indie, vietnamese lo-fi 2020-12-29

Lyrics and translation

Original

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước
Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên
Ánh nắng đến vây quanh em
Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh
Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng
Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no
Ta vốn không thuộc về nhau
Sinh ra đã là thứ đối lập nhau
Như nam châm, ta có hai cực hút
Nhưng sẽ đẩy nhau nếu quay đầu ngược hướng
Như là bóng đêm, đôi chân sẽ bước lạc nhưng chợt nhận ra khi mặt trời dẫn đường
Rồi sẽ bùng cháy như những đám tro tàn hay lại hồi sinh theo từng giọt mưa rơi?
Như là kẻ mộng du với vương quốc mơ màng rồi chợt tỉnh giấc khi bình minh vừa tới
Như tương lai em gạt đi
Anh vội tô màu xanh cho quá khứ
Giữa sa mạc khô nhưng vòng tay
Anh lạnh căm như đóng băng một nửa
Chơ vơ ai đứng giữa bóng đêm, để chợt thấy chút ánh sáng đêm còn lại
Nhưng mà đâu thấy (nhưng mà đâu thấy)
Ngôi sao trên cao lấp lánh
Ánh lên ngàn hy vọng rồi lại vụt biến mất
Chẳng có định nghĩa nào là đúng nhất
Hành tinh vẫn cứ xoay thôi
Không thể khiến ngày chạm vào đêm đen tối
Cũng như không cách nào để hai ta chung lối
Vạn vật sẽ biến tan cùng em
Anh lang thang với trái tim ngủ yên
Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước
Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên
Ánh nắng đến vây quanh em
Còn nơi anh tàn tro quấn lấy anh
Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng
Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no
Ta vốn không thuộc về nhau
Sinh ra đã là thứ đối lập nhau
Oh-oh, oh-oh-hoh
Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh
Bỏ lại quá khứ, nhìn về tương lai
Hành trang ta có sẽ mang theo suốt đời
Cùng tình yêu kia, dù gặp lại nhau cũng chẳng thể nói, ooh-whoa-ah
Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước
Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên
Ánh nắng đến vây quanh em
Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh
Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng
Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no
Ta vốn không thuộc về nhau
Sinh ra đã là thứ đối lập nhau
Chẳng thể đặt tên cho nỗi đau
Nụ cười in dấu tháng ngày ta đã đánh mất phía sau
Ánh nắng che mờ giông tố, ngăn cơn mưa trong em ngừng rơi, yeah
Hãy bước tiếp tới bình yên khác
Em sẽ cất giữ trong tim này, yeah-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh
Hãy quên nhau đi, ta vốn đã không thuộc về nhau

English translation

You are like the blue ocean that many people desire
And you are dry leaves falling silently
Sunlight surrounds me
As for him, ashes wrapped around him
You are like a thousand stars that disappear when they are glorious
And you are the dawn that brings countless radiance to my heart, no-no-no-no
We don't belong to each other
Born to be opposites
Like a magnet, we have two poles of attraction
But they will repel each other if they turn in the opposite direction
Like darkness, your feet will wander but suddenly realize when the sun leads the way
Will it burn like ashes or revive with every drop of rain?
Like someone who sleepwalks through a dreamy kingdom and then suddenly wakes up when dawn comes
Like the future, I dismissed it
He quickly colored the past blue
In the middle of a dry but embracing desert
He was as cold as half frozen
Standing alone in the middle of the night, suddenly seeing the remaining light of the night
But I can't see it (but I can't see it)
The stars above sparkle
The light flashed with thousands of hopes and then suddenly disappeared
There is no one correct definition
The planet just keeps rotating
It is impossible for the day to touch the dark night
Just like there's no way for the two of us to be on the same path
Everything will disappear with you
He wandered with his heart asleep
You are like the blue ocean that many people desire
And you are dry leaves falling silently
Sunlight surrounds me
And where he was, ashes wrapped around him
You are like a thousand stars that disappear when they are glorious
And you are the dawn that brings countless radiance to my heart, no-no-no-no
We don't belong to each other
Born to be opposites
Oh-oh, oh-oh-hoh
Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh
Leave the past behind, look to the future
The baggage we have will carry with us for the rest of our lives
With that same love, even if we meet again, we won't be able to say, ooh-whoa-ah
You are like the blue ocean that many people desire
And you are dry leaves falling silently
Sunlight surrounds me
As for him, ashes wrapped around him
You are like a thousand stars that disappear when they are glorious
And you are the dawn that brings countless radiance to my heart, no-no-no-no
We don't belong to each other
Born to be opposites
Can't name the pain
The smile marks the days we have lost behind
The sunlight obscures the storm, stops the rain inside me from falling, yeah
Let's move on to another peace
I'll keep this in my heart, yeah-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh
Let's forget each other, we don't belong together

Watch video Emcee L (Da LAB), Da LAB, Badbies - Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam