Description
Released on: 2002-09-01
Lyrics and translation
Original
손 닿을 수 없는 저기 어딘가.
오늘도 넌 숨쉬고 있지만.
너와 머물던 작은 의자 위엔 같은 모습의 바람이 지나네.
너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이 멀리 손을 흔들며 언젠가 추억에 남겨져 갈 거라고.
그들이 원하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를.
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대이기에.
너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이 멀리 손을 흔들며 언젠가 추억에 남겨져 갈 거라고.
그들이 원하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를.
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대여.
그들이 원하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를.
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대여.
그들이 원하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를.
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대이기에.
English translation
Somewhere out there that I can't reach.
Even though you are still breathing today.
The same wind passes over the small chair where I stayed with you.
As you leave, you wave your hand as if you are leaving me and say that one day you will be remembered as a memory.
I hope that if they want, something like a movie will happen that they will meet someday.
Because you are the one who stayed in the beautiful times when I couldn't protect you during the difficult days.
As you leave, you wave your hand as if you are leaving me and say that one day you will be remembered as a memory.
I hope that if they want, something like a movie will happen that they will meet someday.
You who stayed in the beautiful days when I couldn't protect you during the difficult days.
I hope that if they want, something like a movie will happen that they will meet someday.
You who stayed in the beautiful days when I couldn't protect you during the difficult days.
I hope that if they want, something like a movie will happen that they will meet someday.
Because you are the one who stayed in the beautiful times when I couldn't protect you during the difficult days.