More songs by back number
Description
Recordingarranger: back number
Producer, Recordingarranger: Takeshi Kobayashi
Lyricist, Vocalist, Composer: Iyori Shimizu
Lyrics and translation
Original
光 が閉じるように会えな い人がまた増えても。
大人 になれなかった。
それを誰にも 言えないでいる。
素敵なものを大事なもの を抱えきれないくらいにもらったのに。
指先で雲をなぞっ て僕にはもう見えないもの描 く君にかける言葉があるとし ても、僕にはとても探せないだろう。
頼んだ覚えはなくても 、守られてきたことは知っ てる。
自分じゃできやしないけど、 君には優しくあれと願い祈る。
似合ってなんかいなくて、何もかも足りない のに、投げ出し方もわかんなくてここにい る。
たりぼうてに描いた虹でも 、手垢にまみれたバトンでも、何か 一つ渡せるものが見つけられたら 、少しは胸を張れるだろうか。
見せたい本の終わりの ページで。 これは誰の人生だ? 誰の人生だ?
誰の人生 だ? 誰の人生だ?
誰の人生 だ?
真っ白な君の未来を真 っ白なまま君が色を塗 れるように。
指先で 雲をなぞって。
僕にはもう見 えないもの描く君にかける言葉 があるとしても、僕にはとても探せない だろう。
でもいつか 君が誰かをどうにか幸せ にしたいと願う日に 笑って頷けたとしたら、それでも十分 じゃないかと思う。
English translation
Even if the number of people I can't meet increases again as if the light is closing.
I couldn't become an adult.
I can't tell anyone that.
I received so many wonderful and important things that I couldn't hold them anymore.
Even if there were words for you who trace the clouds with your fingertips and draw things that I can no longer see, I would never be able to find them.
Even if I don't remember asking for it, I know that I have been protected.
I can't do it myself, but I hope and pray that you will be kind to me.
I don't look good, I'm missing everything, and I don't know how to give up, so I'm here.
Whether it's a rainbow drawn on a painting or a baton covered in dirt from your hands, if you could find something to pass on, wouldn't you be a little proud?
On the last page of the book you want to show. Whose life is this? whose life is it?
whose life is it? whose life is it?
whose life is it?
So that you can color your pure white future.
Trace the clouds with your fingertips.
Even if there were words for you who paint things that I can't see anymore, I wouldn't be able to find them.
But if someday you wish you could make someone happy somehow, and you were able to smile and nod, I think that would be enough.