Description
Producer: Distroke
Vocals: Efi
Lyricist: Justyna Kawałko
Composer: Maciej Piworowicz
Lyrics and translation
Original
Patrzą na mnie, wiem, co myślę. To jest niewygodne.
Taka prawda kłuje mocniej niż kiedykolwiek.
Nie sądziłam, że tak wcześnie ktoś mi powie: "Jest za późno, by się wspinać, progi za wysokie". Zdefiniować i wpasować w jedną kategorię.
Sieją zamęt, burzą spokój, żyżyć chcą entropię.
Są jak chwasty w fundamentach, kiedy ryją głowę. Już za późno, by się wspinać, progi za wysokie.
Żegnam się na dobre!
Trawicie mój progres.
Upadłam kolejny raz i mimo wszystko wstaję. Przebiłam kolejny mur, ty nadal twisz przy ścianie.
Żegnam się na dobre.
Nie wypłynie więcej ani jedna łza spod powiek.
To, co czuję, tajna spowiedź zgnije w moim grobie. Smutni ludzie chcą nas wciągnąć w tę ideologię.
Są zbyt słabi, by nie tonąć, wody są głębokie.
Gratulują, a gdy proszę, to nikt nie pomoże. Jak zarobię na swój laur, przyjdą na gotowe.
Są jak chwasty w fundamentach, kiedy ryją głowę.
Już za późno, by się wspinać, progi są wysokie.
Gdy tam dotrę, na pewno się dowiem. . . Zasięgi mam przerobione.
Żegnam się na dobre!
Trawicie mój progres.
Upadłam kolejny raz i mimo wszystko wstaję.
Przebiłam kolejny mur, ty nadal twisz przy ścianie. Żegnam się na dobre.
Żegnam się na dobre.
English translation
They look at me, I know what I think. This is inconvenient.
This truth stings harder than ever.
I didn't think that someone would tell me so early: "It's too late to climb, the thresholds are too high." Define and fit into one category.
They sow confusion, disturb peace, and want to create entropy.
They are like weeds in the foundations when they root up the head. It's too late to climb, the thresholds are too high.
I'm saying goodbye for good!
You are digesting my progress.
I fell again and still got up. I've broken another wall, you're still hanging on the wall.
I'm saying goodbye for good.
Not a single tear will flow from my eyelids anymore.
What I feel, a secret confession, will rot in my grave. Sad people want to drag us into this ideology.
They are too weak not to sink, the waters are deep.
They congratulate me, but when I ask, no one will help. When I earn my laurels, they will come ready.
They are like weeds in the foundations when they root up the head.
It's too late to climb, the thresholds are high.
When I get there, I'll definitely find out. . . I have adjusted the ranges.
I'm saying goodbye for good!
You are digesting my progress.
I fell again and still got up.
I've broken another wall, you're still hanging on the wall. I'm saying goodbye for good.
I'm saying goodbye for good.