More songs by SadSvit
More songs by Kuaskio
Description
Featured Artist: Kuaskio
Producer: Rozadovskyi Bohdan
Lyrics and translation
Original
Най-най, на-на-на-най-най
На-на-на-най-най
На-на-на-най-най-най-най
Сіре небо накрило всі хати
На фоні плачуть хмари, грози й ти
А вдома давно погас вогонь
Це не хочу більше вічно слухати
Охоче я гуляю під дощем
І навряд чи він колись закінчиться
Та зігрівся б з радістю я вогнищем
Всі рани раптом знову кровоточаться
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
Конфлікт з самим собою кожен день
І ніч, я не знаю, що зі мною
Хтось іде, але, на жаль, не ти
Мозок вже забув, а серце досі тремтить
Прошу, відпусти
Чому ти прийшов і будуєш мости?
Думки затопили осінні дощі
Бо ми вже давно зовсім не ті
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
"Прощавай!" — я вкотре кричу це, вкотре стараюсь
Прощавай! Я знову не можу, знову не можу
English translation
Nai-nai, na-na-na-nai-nai
Na-na-na-nai-nai
Na-na-na-na-na-na-na
The gray sky covered all the houses
Clouds, thunderstorms and you are crying in the background
And the fire at home has been extinguished for a long time
I don't want to listen to this forever
I willingly walk in the rain
And it is unlikely that it will ever end
But I would happily warm myself by the fire
All wounds suddenly bleed again
"Farewell!" — I shout it again, I try again
Farewell! I can't again, I can't again
"Farewell!" — I shout it again, I try again
Farewell! I can't again, I can't again
Conflict with yourself every day
And the night, I don't know what's wrong with me
Someone is coming, but unfortunately not you
The brain has already forgotten, and the heart is still trembling
Please let me go
Why did you come and build bridges?
Thoughts were flooded by autumn rains
Because we have not been the same for a long time
"Farewell!" — I shout it again, I try again
Farewell! I can't again, I can't again
"Farewell!" — I shout it again, I try again
Farewell! I can't again, I can't again