More songs by Aymen
Description
Lyricist, Associated Performer: Aymen
Producer, Mixing Engineer, Recording Engineer: Chryziz
Mastering Engineer: Niklas Neumann
Lyrics and translation
Original
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein. Der alte Ayman kann heut leider nicht dabei sein.
Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye-bye!
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein, bye-bye.
Ich hatte gar nichts, jetzt kauf' ich mir alles, rappte im Fokus bis hin zu 'ner Halle.
Pack' meine Jungs und Familie, dacht' nur an mich, mach' die nächste Million für uns alle.
Seitdem ich denken kann, hab' ich gedeiht, fast jede Nacht war ich immer am Wein'.
Ich schlief in Studios tausendmal allein, fuck, dieser Weg war so steinig und weit. Lauf' heut nur noch in
Markendesigner, taumel' die Straßen entlang mit viel Geld in der Tasche, doch manchmal, da regnet es Blut, mir geht es nicht gut, immer nur Up and Down.
Hallo Bruder, hallo Schwester, ich steh' grad vorm Mikrofon im Studio.
Ich hab' grad den letzten Song fürs Album aufgenommen.
Die letzten Monate und Jahre waren für mich eine sehr harte Zeit. Mein Leben hat sich auf einen von den anderen
Momenten verändert. Nichts ist mehr wie früher.
Ich hab' mit der Musik nicht angefangen, weil ich Rapper werden wollte, berühmt werden wollte oder im Rampenlicht stehen wollte.
Sie war für mich eine Therapie, ein Ventil, um meine Probleme und Depressionen zu verarbeiten.
Ich führ' einen Krieg mit mir selber, da ich weiß, dass viele von euch auf mich aufsehen und ich jetzt ein Vorbild bin.
Aber wie soll ich ein Vorbild sein, wenn ich selbst noch ein Kind bin?
Lasst euch nicht blenden von mir oder anderen Rappern. Jeder lebt sein eigenes Leben, jeder hat andere
Probleme und andere Werte. Sei ein guter Mensch, halt dich an deinen Gebeten.
Gott hat jedem von uns eine Prüfung geschrieben und genau diese kannst du bestehen, sonst hätte er sie uns niemals geschrieben.
Er gibt uns das, was wir stemmen können, nicht mehr, aber auch nicht weniger.
Ich wollt' mich bei euch allen bedanken für die Liebe, für den Support.
Respektiert euren Nächsten, um selbst respektiert zu werden. Sei das Auge für die Blinden, die Stimme für die Stummen und das Ohr für die
Tauben.
Dank an meine Familie und an meine Jungs, die immer an mich geglaubt haben.
Ich mach' das Ganze hier nur, weil ich damals keine Perspektive hatte und ich nicht mehr zusehen konnte, wie ich und meine Mutter hungern.
Dank an mein Team, danke an Finn, danke, Tamim, ich seh' dich und Nima wie meine großen Brüder, die ich nie hatte.
Für jede Sekunde, für jede Minute bin ich euch dankbar.
Nimo, die letzten Worte gehen an dich.
Ich hab' lange gebraucht, um zu verstehen, wieso du manchmal so wütend auf mich geworden bist oder mich angemeckert hast. Ich hab' es im Moment nicht verstanden, aber mit der
Zeit hab' ich immer mehr und mehr gesehen und gemerkt, vor was du mich schützen und warnen willst.
Ich seh' in deinen Augen, wie stolz du auf mich bist und dass du dich in mir wiedersiehst, als du damals hierhingekommen bist mit deinem Traum.
Jeden Fehler, den du damals gemacht hast, durch die lässt du mich nicht gehen.
Ich kam abgemagert, depressiv und nur mit einem Rucksack zu dir nach Frankfurt, hatte noch meine Airmax-Schlappen.
Und du hast mich seit Tag eins behandelt wie einen Star. Ich hatte nichts, nur ein
Lied und den Schlüssel zu deinem Studio, damit ich da leben und Gas geben konnte. Ich hab' damals gesagt, ich sei ein
Penner, bis du mich mal aus dem Raum gezogen hast und gesagt hast: "Ey, ich will so was nie wieder hören und ich will nicht mehr, dass du das sagst, denn ich sei ein Star. "
Jetzt begreif' ich, was du meinst. Also ich liebe dich, danke für alles.
-Bist du fertig? -Ja, wir können abgeben.
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein. Der alte Ayman kann heut leider nicht dabei sein.
Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye-bye! Alles surreal, ich glaub', das ist die
Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein, bye-bye.
English translation
Everything is surreal, I think this is prime time.
I'd love to say I'm enjoying it, but no, no. Unfortunately, old Ayman can't be there today.
Don't want to hear about any more problems, brother, bye-bye!
Everything is surreal, I think this is prime time.
I'd love to say I'm enjoying it, but no, no, bye-bye.
I had nothing, now I'm buying everything, rapped in focus all the way to a hall.
Pack my boys and family, just thinking about me, make the next million for all of us.
Ever since I can remember I have thrived, almost every night I was always crying.
I slept alone in studios a thousand times, fuck, that road was so rocky and long. Just run in today
Brand designer, staggering down the streets with a lot of money in my pocket, but sometimes it's raining blood, I'm not feeling well, always up and down.
Hello brother, hello sister, I'm standing in front of the microphone in the studio right now.
I just recorded the last song for the album.
The last few months and years have been a very difficult time for me. My life has depended on one from the others
changed in moments. Nothing is like it used to be.
I didn't start music because I wanted to be a rapper, or because I wanted to be famous, or because I wanted to be in the spotlight.
It was therapy for me, an outlet to process my problems and depression.
I'm waging a war with myself because I know many of you look up to me and I'm a role model now.
But how can I be a role model when I'm still a child myself?
Don't be blinded by me or other rappers. Everyone lives their own life, everyone has different ones
problems and other values. Be a good person, stick to your prayers.
God has written a test for each of us and you can pass it, otherwise he would never have written it for us.
He gives us what we can handle, no more, but no less either.
I wanted to thank you all for the love, for the support.
Respect your neighbor in order to be respected yourself. Be the eye to the blind, the voice to the mute and the ear to the dumb
Pigeons.
Thanks to my family and my boys who always believed in me.
I'm only doing the whole thing here because I had no perspective back then and I couldn't watch me and my mother starving anymore.
Thanks to my team, thanks to Finn, thanks Tamim, I see you and Nima like the big brothers I never had.
I am grateful to you for every second, for every minute.
Nimo, the last words go to you.
It took me a long time to understand why you sometimes got so angry with me or complained to me. I didn't understand it at the moment, but with that
Over time I have seen more and more and noticed what you want to protect and warn me from.
I see in your eyes how proud you are of me and that you see yourself in me when you came here with your dream.
Every mistake you made back then, you won't let me go through them.
I came to you in Frankfurt emaciated, depressed and only with a backpack and still had my Airmax slippers.
And you've treated me like a star since day one. I had nothing, just one
Song and the key to your studio so I could live there and give it my all. I said back then that I was a
Bum, until you pulled me out of the room and said: "Hey, I never want to hear anything like that again and I don't want you to say that anymore because I'm a star."
Now I understand what you mean. So I love you, thank you for everything.
-Are you ready? -Yes, we can hand it over.
Everything is surreal, I think this is prime time.
I'd love to say I'm enjoying it, but no, no. Unfortunately, old Ayman can't be there today.
Don't want to hear about any more problems, brother, bye-bye! Everything is surreal, I think that's it
Prime time.
I'd love to say I'm enjoying it, but no, no, bye-bye.