More songs by Los Delinqüentes
Description
Vocals: Los Delinquentes
Drums: Alvaro Lozano
Producer: Josema García-Pelayo
Organ: José Amosa
Chorus: José Crespo
Producer: Los Delinquentes
Composer: Marcos Del Ojo Barroso 'El Canijo'
Composer: Miguel Angel Benítez Gómez
Lyrics and translation
Original
¡Vamos!
¿Quieres que te cuente un cuento? Pues yo te lo cuento.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes, que nacimos en enero y mira qué puñeteros somos.
Ay, que volamos sin plumas y nos comemos los cromos.
Y escucha, canijo, escucha, primo, escucha lo que te digo, que aquí hasta las camas bolas pichan, somos trigo.
Escucha, canijo, escucha, primo, escucha, escúchalo, que somos triguito del bueno, del limpio, del bonito, triguito del montón.
Damos suspiros, damos suspiros de los claveles, primo, donde vivimos.
Damos suspiros, damos suspiros de los claveles, primo, primo, donde vivimos.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes. Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Parece que nunca aprendo de administrarme los hurdeles, siempre vamos contramano por la calle de los Ereles.
Y cuando me quito el sombrero, se me enredan todos los pelos.
Yo voy contando las peceras y que me quedan por el suelo.
Y todos mis calcetines blancos, ya, que están manchados por el cieno, de juerga conejita, ¿no?
Donde pasamos por el pueblo.
Y escucha, canijo, escucha, primo, escucha lo que te digo: no hay veneno que nos mate, por eso nos reímos.
Escucha, canijo, escucha, primo, escucha, escúchalo, que somos los bichos, son nuestras palabras, tabaco de cartón.
Ay, así son ellos, así son mi gente, son de los buenos.
Ay, así son ellos, los delincuentes, somos los garrapateros.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes. Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Parece que nunca aprendo de administrarme los hurdeles, siempre vamos contramano por la calle de los Ereles.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes, los delincuentes.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Los delincuentes. . .
English translation
Come on!
Do you want me to tell you a story? Well, I'll tell you.
The bugs that are born from carnations are the criminals, we were born in January and look how damn we are.
Oh, we fly without feathers and we eat the cards.
And listen, little guy, listen, cousin, listen to what I'm telling you, because here even the beds are pichan, we are wheat.
Listen, little guy, listen, cousin, listen, listen to it, we are the good, the clean, the pretty, the bunch.
We sigh, we sigh from the carnations, cousin, where we live.
We sigh, we sigh from the carnations, cousin, cousin, where we live.
We bugs that are born from carnations are the criminals. We bugs that are born from carnations are the criminals.
It seems that I never learn how to manage the hustle and bustle, we always go against the other on Calle de los Ereles.
And when I take off my hat, all my hair gets tangled.
I'm counting the fish tanks and how many are left on the floor.
And all my white socks, now, they are stained with slime, from bunny revelry, right?
Where we passed through the town.
And listen, little guy, listen, cousin, listen to what I'm telling you: there is no poison that can kill us, that's why we laugh.
Listen, little guy, listen, cousin, listen, listen to it, we are the bugs, they are our words, cardboard tobacco.
Oh, that's how they are, that's how my people are, they are the good ones.
Oh, that's how they are, the criminals, we are the scribblers.
We bugs that are born from carnations are the criminals. We bugs that are born from carnations are the criminals.
It seems that I never learn how to manage the hustle and bustle, we always go against the other on Calle de los Ereles.
We bugs that are born from carnations are the criminals.
The bugs that are born from carnations are the criminals, the criminals.
We bugs that are born from carnations are the criminals.
The criminals. . .