More songs by Melendi
Description
Bass Guitar: Antonio Ramos
Chorus: Jose Losada
Bass: Antonio Ramos
Trombone: Cesar Guerrero
Accordion: Cuco Pérez
Violin: Diego Galaz
Drums: Enzo Filippone
Keyboards: Iñaki Quijano
Chorus: José Losada
Guitar: José Ordoñez
Guitar: José de Castro
Chorus: Loli Abadía
Percussion: Luis Dulzaides
Trumpet: Raul Miguel
Composer: Ramon Melendi Espina
Lyrics and translation
Original
Su mala puntería con la llave anuncia un malnacido tras la puerta, con piel de lobo y corazón cobarde, con más de mil motivos para odiarle.
Por el pasillo cruje una madera, igual que suena el alma de esa madre, porque él no pega con la mano abierta, no, es algo que aprendió bien de su padre.
Ella coge un cuchillo y no sabe qué hacer, si cortarse la vena o clavárselo a él.
Se apoya en la nevera, se deja caer y llorando le ruega que no le dé siempre al mismo lao'.
Marido y mujer, hasta que la muerte los separe.
Y ella espera llegue de su mano, porque solo así podrá devolverle parte del daño.
Porque fue a la ley y la ley le dio del otro lao'.
No son suficientes los moraos', ni se gara el cero, su amor sincero pa' condenarle.
Él solamente se siente seguro cosiéndole el corazón a su puño.
Un hombre que se cela hasta del viento, pues sabe que él solo es mierda por dentro.
Pero la vía le devolvió la hostia, grabando aquel momento en su memoria.
Momento en que no controló su mano, ahogando lo que hacía ya tiempo había matado.
Ella coge un cuchillo y no sabe qué hacer, si cortarse la vena o clavárselo a él.
Se apoya en la nevera, se deja caer y llorando le ruega que no le dé siempre al mismo lao'.
Marido y mujer, hasta que la muerte los separe.
Y ella espera llegue de su mano, porque solo así podrá devolverle parte del daño.
Porque fue a la ley y la ley le dio del otro lao'.
No son suficientes los moraos', ni se gara el cero, su amor sincero pa' condenarle.
Marido y mujer, hasta que la muerte los separe.
Y ella espera llegue de su mano, porque solo así podrá devolverle parte del daño.
Porque fue a la ley y la ley le dio del otro lao'.
No son suficientes los moraos', ni se gara el cero, su amor sincero pa' condenarle.
Y no le dio miedo la muerte y se marchó tan sonriente.
Fue la última vez que lloró.
Y no le dio miedo la muerte y se marchó tan sonriente.
Fue la última vez que lloró.
English translation
His poor aim with the key announces a bastard behind the door, with wolf skin and a cowardly heart, with more than a thousand reasons to hate him.
A piece of wood creaks down the hallway, just like that mother's soul sounds, because he doesn't hit with his open hand, no, it's something he learned well from his father.
She takes a knife and doesn't know what to do, whether to cut the vein or stick it into him.
She leans on the refrigerator, lets herself fall and crying begs him not to always give her the same thing.
Husband and wife, until death do them part.
And she hopes it comes from his hand, because only then will she be able to return part of the damage.
Because he went to the law and the law gave him the other side.
The moraos are not enough, nor is the zero, his sincere love to condemn him.
He only feels safe sewing the heart to his fist.
A man who is even jealous of the wind, because he knows that he is only shit on the inside.
But the road returned the host, recording that moment in his memory.
Moment when he did not control his hand, drowning what he had killed long ago.
She takes a knife and doesn't know what to do, whether to cut the vein or stick it into him.
She leans on the refrigerator, lets herself fall and crying begs him not to always give her the same thing.
Husband and wife, until death do them part.
And she hopes it comes from his hand, because only then will she be able to return part of the damage.
Because he went to the law and the law gave him the other side.
The moraos are not enough, nor is the zero, his sincere love to condemn him.
Husband and wife, until death do them part.
And she hopes it comes from his hand, because only then will she be able to return part of the damage.
Because he went to the law and the law gave him the other side.
The moraos are not enough, nor is the zero, his sincere love to condemn him.
And he was not afraid of death and he left smiling.
It was the last time he cried.
And he was not afraid of death and he left smiling.
It was the last time he cried.