More songs by Soolking
Description
Vocalist: Soolking
Producer: Pandor Music, Laoban International
Mixing Engineer, Composer: Alban Sturaro
Mastering Engineer: Benjamin Savignoni
Composer, Lyricist: Abderraouf Derradji
Composer: NassBrans
Composer: Zak Cosmoprod
Lyrics and translation
Original
Khadna amri wida bkat, ouais, avec elle, j'ai pris perpète, ouais.
Khadna amri wida bkat, ouais, avec elle, j'ai pris perpète, ouais.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
Ma chérie, va c'est mollo, non, non, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
Ma chérie, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo.
Mon cœur a déjà trié, tu t'es éloigné, mais t'as pas oublié.
Même si des fois, j'ai vrillé, tu sais que je suis nia, mais pour nous deux, j'ai prié. J'ai commis des fautes, je vais pas les nier.
Ton petit cœur, j'ai pas su le manier.
Je t'aime avec ou sans tes manières.
Ah yeah! Khadna amri wida bkat, ouais, avec elle, j'ai pris perpète, ouais.
Khadna amri wida bkat, ouais, avec elle, j'ai pris perpète, ouais.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
Ma chérie, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
Ma chérie, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo.
On s'aime pas comme avant, amri, j'ai pris les devants. Pas de paroles dans le vent.
Ton cœur, je l'ai touché, avoue, nous deux, c'est un truc de fou.
Ana nebghik à fond. Mes potes m'ont dit : hadi makla.
Mon problème là, c'est pas la première fois, mais nous deux, on se comprend. Elle partira pas si je pars pas.
Khadna amri wida bkat, ouais, avec elle, j'ai pris perpète, ouais.
Khadna amri wida bkat, ouais, avec elle, j'ai pris perpète, ouais.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
Ma chérie, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
Ma chérie, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo, non, non, va, c'est mollo.
English translation
Khadna amri wida bkat, yeah, with her, I took life, yeah.
Khadna amri wida bkat, yeah, with her, I took life, yeah.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
My darling, it's easy, no, no, it's easy, no, no, it's easy.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
My darling, go, it's easy, no, no, go, it's easy, no, no, go, it's easy.
My heart has already sorted, you moved away, but you have not forgotten.
Even if sometimes I twisted, you know I'm nia, but for both of us, I prayed. I made mistakes, I'm not going to deny them.
I didn't know how to handle your little heart.
I love you with or without your manners.
Oh yeah! Khadna amri wida bkat, yeah, with her, I took life, yeah.
Khadna amri wida bkat, yeah, with her, I took life, yeah.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
My darling, go, it's easy, no, no, go, it's easy, no, no, go, it's easy.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
My darling, go, it's easy, no, no, go, it's easy, no, no, go, it's easy.
We don't love each other like we used to, amri, I took the lead. No words in the wind.
Your heart, I touched it, admit it, both of us, it's crazy.
Ana nebghik thoroughly. My friends told me: hadi makla.
My problem there, it's not the first time, but the two of us understand each other. She won't leave if I don't leave.
Khadna amri wida bkat, yeah, with her, I took life, yeah.
Khadna amri wida bkat, yeah, with her, I took life, yeah.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
My darling, go, it's easy, no, no, go, it's easy, no, no, go, it's easy.
Pololo, pololo, pololo, pololo, pololo, pololo.
My darling, go, it's easy, no, no, go, it's easy, no, no, go, it's easy.