More songs by Zaz
Description
Producer: Romain Descampe
Producer: Egil « Ziggy » Franzen
Composer: Noé Preszow
Lyricist: Zaz
Lyricist: Noé Preszow
Lyrics and translation
Original
Un enfant pour toujours, pour toujours un enfant.
De nuit comme de jour, une absence au présent.
Un enfant pour toujours, rame à contre-courant, au fin fond d'une cour, du fin fond de mon sang.
Au cœur de mon histoire, comme un déchirement, comme une balançoire au-dessus du néant.
Comme une tragédie, comme une silhouette, de jour comme de nuit, qui s'agite et me guette.
Et moi, j'ai beau courir, m'en aller, revenir, poser mille questions, me regarder en face : qui est-ce dans la glace?
Que s'est-il passé?
Qui ai-je remplacé?
Comment me libérer?
Un enfant pour toujours, pour toujours un enfant.
Un éternel retour, un parfum d'accident.
Prends mes rêves à rebours, demande réparation.
J'entends comme un tambour, j'entends comme un prénom, un appel au secours, un deuil qui me dépasse et qui me tourne autour.
Une voix dans l'espace, un drame injustifiable pour un père, une mère, des cœurs inconsolables dont je ne sais que faire.
Et moi, j'ai beau courir, m'en aller et revenir, poser mille questions, me regarder en face : qui est-ce dans la glace? Que s'est-il passé?
Qui ai-je remplacé?
Cet enfant pour toujours, ce matin, je lui dis : Laisse-moi mon parcours, je dois vivre ma vie. Laisse-moi mes amours, laisse-moi mes amis.
Ton fantôme est trop lourd. Pardon, mais c'est ainsi.
Cet enfant pour toujours, ce matin, je lui dis : Le chemin est trop court pour être poursuivi.
Je te laisse au carrefour des souvenirs de l'oubli.
Je ne fais plus demi-tour et je te laisse ici, et je te laisse ici.
Et je te laisse ici!
Et je te laisse ici.
Un enfant pour toujours, pour toujours un enfant.
English translation
A child forever, forever a child.
Night and day, an absence in the present.
A child forever, rowing against the tide, in the depths of a courtyard, from the depths of my blood.
At the heart of my story, like a heartbreak, like a swing above nothingness.
Like a tragedy, like a silhouette, day and night, which moves and watches over me.
And I, in vain, run, go away, come back, ask a thousand questions, look myself in the face: who is that in the mirror?
What happened?
Who did I replace?
How can I free myself?
A child forever, forever a child.
An eternal return, a scent of accident.
Take my dreams backwards, ask for reparation.
I hear like a drum, I hear like a first name, a cry for help, a mourning that goes beyond me and revolves around me.
A voice in space, an unjustifiable tragedy for a father, a mother, inconsolable hearts that I don't know what to do with.
And I, in vain, run, go away and come back, ask a thousand questions, look myself in the face: who is that in the mirror? What happened?
Who did I replace?
This child forever, this morning, I said to him: Leave me my journey, I must live my life. Leave me my loves, leave me my friends.
Your ghost is too heavy. Sorry, but that's how it is.
This child forever, this morning I told him: The path is too short to continue.
I leave you at the crossroads of memories of oblivion.
I'm not turning around anymore and I'm leaving you here, and I'm leaving you here.
And I leave you here!
And I leave you here.
A child forever, forever a child.