Lyrics and translation
Original
Странные виденья в сумеречной зоне. Белый шум помех в моём внутреннем диапазоне.
Странные виденья в сумеречной зоне. Белый шум помех в моём внутреннем диапазоне.
Где засыпал минарет и песок, а вода была горька, как полынь.
Через пепел догоревших лесов, по барханам бесконечных пустынь. Между берегов чужих ты дай мне путь!
В том, что заблудал, тут некого винить.
Пусть поможет с курсом мне хоть кто-нибудь, протянись во тьме путеводная нить.
И пусть нас встретит мрак, вереницей дни летят, года.
Перебитых слов канат, ты просто дай мне знак, куда?
Ты просто дай мне знак.
Ты просто дай мне знак. Я живой, пока живой, беды смоет, как волной.
Пусть окольною тропой к свету выйдем мы с тобой.
Там, где тьма, там, где боль, там, где мир идёт войной. Пусть окольною тропой к свету выйдем мы с тобой.
Там, где больше нет ни гидов, ни карт, мы проложим заново свой маршрут. Пусть тревожно, но иначе никак.
Дай мне знак, я большего не прошу. Между берегов чужих ты дай мне путь!
В том, что заблудал, тут некого винить.
Пусть поможет с курсом мне хоть кто-нибудь, протянись во тьме путеводная нить.
Я живой, пока живой, беды смоет, как волной.
Пусть окольною тропой к свету выйдем мы с тобой. Там, где тьма, там, где боль, там, где мир идёт войной.
Пусть окольною тропой к свету выйдем мы с тобой.
Путь извилист и каменист, собирая в кучу всё, как экуменист.
Под своим контролем палим силы воли, только так и можно не соваться вниз. Где-то там за пирамид терриконами мы идём вперёд не за рекордами.
Никогда не зная, что там впереди, всё, что нужно - небольшой ориентир.
И пусть нас встретит мрак, вереницей дни летят, года.
Перебитых слов канат, ты просто дай мне знак.
Я живой, пока живой, беды смоет, как волной. Пусть окольною тропой к свету выйдем мы с тобой.
Там, где тьма, там, где боль, там, где мир идёт войной.
Пусть окольною тропой к свету выйдем мы с тобой.
Просто дай мне знак.
Просто дай мне знак.
Просто дай мне знак.
Дай мне знак, дай мне знак!
English translation
Strange visions in the twilight zone. White noise of interference in my internal range.
Strange visions in the twilight zone. White noise of interference in my internal range.
Where the minaret was covered with sand, and the water was bitter, like wormwood.
Through the ashes of burnt-out forests, along the dunes of endless deserts. Between the shores of strangers, give me a way!
There is no one to blame for getting lost.
Let at least someone help me with the course, stretch out a guiding thread in the darkness.
And let darkness greet us, days and years fly by in a string.
Interrupted words rope, just give me a sign, where?
Just give me a sign.
Just give me a sign. I'm alive, while I'm alive, troubles will wash away like a wave.
Let you and I take a roundabout path to the light.
Where there is darkness, where there is pain, where the world is at war. Let you and I take a roundabout path to the light.
Where there are no more guides or maps, we will re-create our route. It may be alarming, but there is no other way.
Give me a sign, I don't ask for more. Between the shores of strangers, give me a way!
There is no one to blame for getting lost.
Let at least someone help me with the course, stretch out a guiding thread in the darkness.
I'm alive, while I'm alive, troubles will wash away like a wave.
Let you and I take a roundabout path to the light. Where there is darkness, where there is pain, where the world is at war.
Let you and I take a roundabout path to the light.
The path is winding and rocky, gathering everything together like an ecumenist.
We use our willpower under our control, this is the only way we can stay out of the way. Somewhere beyond the piles of pyramids, we are moving forward not for records.
Never knowing what's ahead, all you need is a little guidance.
And let darkness greet us, days and years fly by in a string.
Interrupted words rope, just give me a sign.
I'm alive, while I'm alive, troubles will wash away like a wave. Let you and I take a roundabout path to the light.
Where there is darkness, where there is pain, where the world is at war.
Let you and I take a roundabout path to the light.
Just give me a sign.
Just give me a sign.
Just give me a sign.
Give me a sign, give me a sign!