More songs by Seksendört
Description
Producer: Polat Yağcı
Lyrics and translation
Original
Dün akşam ölemedim. Yine körkütük sarhoş oldum.
Rezalet çıkarmadım. Bir sana bir de kendime sövdüm.
Ne içsem olmadı, kafada başka dert tasa kalmadı. Bir seni atamadım. Zekiçtim acıları, su katmadım.
Yalanlar, yalanlar söyledin.
Beni hiç hak etmedin.
Sensizlik beni böyle yensin mi? Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu?
Hayır, olamaz! Sensizlik beni böyle yensin mi?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu?
Offf.
Her akşam bir büyük, başka türlü taşınabilir mi bu yük?
Unuttum derken seni, mağlup oldum aşka yine körkütük.
Her sokak, köşe başı evim oldu, yine kaldırım taşı.
Yolunu kaybedenin kedi köpek olurmuş sırdaşı. Yalanlar, yalanlar söyledin.
Bunu hiç hak etmedin.
Sensizlik beni böyle yensin mi?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu? Hayır, olamaz. Sensizlik beni böyle yensin mi?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu?
Offf!
Dağılından isyanım var. Çalsın sazlar, oynasın kızlar.
Derdim var, efkarım var.
Çalsın sazlar, oynasın kızlar. Sensizlik beni böyle yensin mi?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu? Hayır, olamaz.
Sensizlik beni böyle yensin mi?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu?
Offf!
English translation
I couldn't die last night. I got completely drunk again.
I didn't cause any scandal. I cursed both you and myself.
No matter what I drank, I didn't have any other worries. I couldn't throw you away. I drank the pain wisely, I didn't add any water.
You told lies, lies.
You never deserved me.
Should the absence of you defeat me like this? Should he find me like this on the roads alone?
No, it can't be! Should the absence of you defeat me like this?
Should he find me like this on the roads alone?
Ugh.
One big load every evening. Can this load be carried in any other way?
When I said I forgot you, I was defeated by love again.
Every street corner became my home, once again paving stones.
The confidant of those who lose their way is a cat and a dog. You told lies, lies.
You never deserved this.
Should the absence of you defeat me like this?
Should he find me like this on the roads alone? No, it can't be. Should the absence of you defeat me like this?
Should he find me like this on the roads alone?
Ugh!
I am rebellious because of its dissolution. Let the instruments play, let the girls dance.
I have problems, I have thoughts.
Let the instruments play, let the girls dance. Should the absence of you defeat me like this?
Should he find me like this on the roads alone? No, it can't be.
Should the absence of you defeat me like this?
Should he find me like this on the roads alone?
Ugh!