More songs by Dima Bilan
Description
Composer: Максимов П.П.
Lyricist: Максимов П.П.
Lyrics and translation
Original
Я знаю, сейчас ты далеко и так же скучаешь по мне.
Но я не могу тебя не видеть и ждать, и с каждым днем мы -уплываем дальше друг от друга.
-Потише звук прикрытых век, немая дрожь, потушен свет, и сердца стук чуть слышен.
Я сегодня призываю дождь, и слезы на моих щеках горячим ливнем, как луна.
Сегодня я опять один, и ты одна.
Никогда я не пойму. . .
Ну почему так нерешительна печаль, смогу и боль?
Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.
Меня измучила пленительная, вязкая тоска.
Холодным светом у виска опять луна, как ты одна.
Подальше день, поближе ночь.
Я так хочу забыться сном, но в пустоте приходит грусть, и я опять ее впущу.
И слезы на моих щеках горячим ливнем, как луна.
Сегодня я опять один, и ты одна.
Никогда я не пойму. . .
Ну почему так нерешительна печаль, смогу и боль?
Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.
Меня измучила пленительная, вязкая тоска.
Холодным светом у виска опять луна, как ты одна.
Я знаю, сейчас ты далеко и так же скучаешь по мне.
И с каждым днем мы уплываем дальше друг от друга. Но почему?
Ну почему так нерешительна печаль, смогу и боль?
Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.
Меня измучила пленительная, вязкая тоска.
Холодным светом у виска опять луна, как ты одна.
Ну почему так нерешительна печаль, смогу и боль?
Пусть лучше сердце пополам, чем никогда не быть с тобой.
English translation
I know that now you are far away and miss me just as much.
But I can’t help but see and wait for you, and every day we float further away from each other.
- Quiet the sound of closed eyelids, silent trembling, the lights are turned off, and the beating of the heart is barely audible.
Today I call for rain, and tears fall on my cheeks like a hot shower, like the moon.
Today I am alone again, and you are alone.
I will never understand. . .
Well, why is sadness so indecisive, I can and pain?
Better to have a heart in half than never to be with you.
I was tormented by a captivating, viscous melancholy.
With a cold light at your temple, the moon is again, like you are alone.
Farther away is day, closer to night.
I so want to fall asleep, but in the emptiness sadness comes, and I will let it in again.
And the tears on my cheeks are like a hot shower, like the moon.
Today I am alone again, and you are alone.
I will never understand. . .
Well, why is sadness so indecisive, I can and pain?
Better to have a heart in half than never to be with you.
I was tormented by a captivating, viscous melancholy.
With a cold light at your temple, the moon is again, like you are alone.
I know that now you are far away and miss me just as much.
And every day we float further away from each other. But why?
Well, why is sadness so indecisive, I can and pain?
Better to have a heart in half than never to be with you.
I was tormented by a captivating, viscous melancholy.
With a cold light at your temple, the moon is again, like you are alone.
Well, why is sadness so indecisive, I can and pain?
Better to have a heart in half than never to be with you.