More songs by Poli Ok
More songs by Vegas Jones
Description
Vocals: Poli Ok
Lyricist: Lorenzo Polimeni
Lyricist: Matteo Privitera
Composer: Lorenzo Paolo Spinosa
Composer: Alessio Bonfilio
Producer: 333 Mob
Lyrics and translation
Original
Da quando ho tolto il mio culo da un bus mi sposto in autonomia per queste vie.
Vogliono portarci via dalla stanza, la rubo in una nube e muro Berlino.
Scemo non hai più che fare con rookie, il motore è grosso, ha tenuta di strada e non siamo bambini, anche se fra giocattoli vicini.
Cerchi strettissimi e largo l'assetto, sei mila giri ma a te non ti becco, è cromato il dettaglio.
Dal suo reggiseno un balcone con vista in strada è guerriglia, cazzo di Milano.
Non sarà questo a distrarre la mira, bevo bel aria mischiata a cultura.
Non ho come il mezzo, sta in lucidatura. Sto facendo session, cambio il mio futuro, faccio un'altra fattura.
Chiudo il fascicolo vecchio, il nuovo profuma di fresco.
Sotto piastra c'è roba cosuna, occhi ribaltati nel fottuto dress code.
Questa notte è più lunga mentre la mia marpa dà vita all'incenso.
Fuori è bel tempo, posso fare i best, ho passato ore -a polvere nel mio cassetto -In giro ogni day, ritornerò full, my love, baby sto in tour de force.
Tempo di shine, sto tirato a lucido, ma non è un matrimonio.
Ora che la luce batte sui palazzi, sto arrivando al dunque, sto -chiamando un taxi.
-Io, io mi sento tra le rapide, eppure agisco come se è facile risolvere un problema al giorno e rimanere stabile.
Mio fratello mette ancora carne sulla brace perché qui bisogna aumentare il PIL fino a che serve un contabile.
Da Roma a Milano su una Jeep, tengo sempre un paio di assi nelle maniche.
Nei portoni di tutta l'Italia siamo abituati a schiacciare le vipere, a non credere ai miracoli.
Mmm, siamo uno, due, tre dietro vetri fumé di un Mercedes Benz like a sex cellens.
Sto solo con i miei cani, so bene chi c'è domani, scemo io non sarò mai come te o come te.
Stavo superando ostacoli, facendo due calcoli, diversificandomi da milioni di falsi, camminando senza scarpe su per vie che siamo scalzi. Perché non vedrai la luce se non fra i vip in sport.
Quindi alzo la mira, colpisco prima, non ho mai scritto la mia storia a matita.
Stavo fuori da quei locali, fumo giga, ora che entro non faccio la fila.
Questi pensano alla figa e io prendo una pila che non riesco a vedere manco fin dove cazzo arriva.
Avrò già stressoni ripiù di centomila, fra mi serve un consulente -mentre che li ripulisca.
-Sto in giro ogni day, ritornerò full, my love, baby sto in tour de force.
Tempo di shine, sto tirato a lucido, ma non è un matrimonio.
Ora che la luce batte sui palazzi, sto arrivando al dunque, sto chiamando un taxi.
In giro ogni day, ritornerò full, my love, baby sto in tour de force. Tempo di shine, sto tirato a lucido, ma non è un matrimonio.
Ora che la luce batte sui palazzi, sto arrivando al dunque, sto chiamando un taxi.
English translation
Since I got my ass off a bus I've been moving around these streets independently.
They want to take us away from the room, I'll steal it into a cloud and the Berlin Wall.
Dude, you no longer have to deal with rookies, the engine is big, it has road holding and we are not children, even if we are among neighboring toys.
Very narrow rims and a wide set-up, six thousand rpm but I won't catch you, the detail is chromed.
From her bra a balcony overlooking the street is guerrilla warfare, fucking Milan.
This won't distract my aim, I drink nice air mixed with culture.
I don't like the medium, it's being polished. I'm doing sessions, I change my future, I make another invoice.
I close the old file, the new one smells fresh.
Under the plate there is some stuff, eyes rolled back in the fucking dress code.
This night is longer as my marpa brings the incense to life.
It's nice weather outside, I can do the best, I've spent hours - dust in my drawer - Around every day, I'll be back full, my love, baby I'm on tour de force.
Time to shine, I'm polished, but it's not a wedding.
Now that the light is hitting the buildings, I'm getting to the point, I'm calling a cab.
-I, I feel like I'm in the rapids, yet I act as if it's easy to solve one problem a day and remain stable.
My brother is still putting meat on the grill because here we need to increase the GDP until we need an accountant.
From Rome to Milan on a Jeep, I always have a couple of tricks up my sleeves.
In doorways throughout Italy we are used to crushing vipers, not believing in miracles.
Mmm, we are one, two, three behind the smoked windows of a Mercedes Benz like a sex cells.
I'm alone with my dogs, I know well who's there tomorrow, stupid I will never be like you or like you.
I was overcoming obstacles, doing the math, diversifying myself from millions of fakes, walking without shoes up streets that we are barefoot. Because you won't see the light except among the VIPs in sport.
So I raise my aim, I strike first, I've never written my story in pencil.
I used to stay outside those clubs, smoke giga, now that I go in I don't have to queue.
They think about pussy and I take a flashlight that I can't even see how far the fuck it goes.
I'll already have more than a hundred thousand stresses, I need a consultant to clean them up.
-I'm around every day, I'll be back full, my love, baby I'm on tour de force.
Time to shine, I'm polished, but it's not a wedding.
Now that the light is hitting the buildings, I'm getting to the point, I'm calling a taxi.
Around every day, I'll be back full, my love, baby I'm on tour de force. Time to shine, I'm polished, but it's not a wedding.
Now that the light is hitting the buildings, I'm getting to the point, I'm calling a taxi.