Description
Unknown: Akihiro Furuichi
Mastering Engineer: Kentaro Kimura
Mixing Engineer: Taiji Okuda
Unknown: Taiji Okuda
Composer, Lyricist: Yusuke Suzuki
Lyrics and translation
Original
待 ちわびた君を夢でぶち壊す。
あっという間に世界はもう 新ヒーロー。 くたっちまうほどエゴイストだぜ
Baby。
自暴自棄的愛、君のためなら死ねると。 自慰ながら立派な愛はNo future。
いつでも あんたの頭ん中女子高生。
現実を手 で覆い、あなたに枯れた花束を。
エロティックな脳みそが君に 壊されて僕じゃなくなった。
あなたの顔なんて忘 れてしまおう。
過ぎた 恋の終わり。
恋と呼 んでる ね。 君に疑いはない。 恋人達が来てる。
何でも知らなき ゃ笑っても。 ララララララララ。 ララララララララ。
ララララララララ。
夜の景色が白くなってゆ く。
朝焼けと君のハー モニー。 夏くれ風をすり抜けて。
エロティックな脳みそが君に壊さ れて僕じゃなくなった。
あなたの顔なんて忘 れてしまおう。
君のために生きるのに君に蹴られ て僕じゃなくなった。
あなたの顔なん て忘れてしまったよ。
さような ら。 Ah。
English translation
I will destroy your long-awaited dreams.
In the blink of an eye, the world has become a new hero. He's so egoistic that it's disgusting.
Baby.
Desperate love, I would die for you. A wonderful love while masturbating has no future.
Always a high school girl in your head.
I cover reality with my hands and give you a withered bouquet.
My erotic brain was destroyed by you and I was no longer me.
Let's forget your face.
The end of a love that has passed.
It's called love. You have no doubts. Lovers are coming.
Even if you don't know anything, you can laugh. La la la la la la la la. La la la la la la la la.
La la la la la la la la.
The night scenery becomes whiter.
Harmony between the sunrise and you. Slip through the summer breeze.
You destroyed my erotic brain and I am no longer me.
Let's forget your face.
I was living for you, but you kicked me and I stopped being me.
I forgot your face.
Goodbye. Ah.