More songs by PRO8L3M
Description
Producer, Mastering Engineer, Studio Personnel, Mixer, Composer: Michał Zych
Producer, Associated Performer, Vocals: PRO8L3M
Author: Oskar Tuszyński
Lyrics and translation
Original
Tak. O! Tak.
Było wczoraj, jest teraz. Był koaz, jest kierat.
Był zwrot, nasza afera i gloria w potera. Romanse w burdelach i odjazd po papierach.
Towar, esperal i fobia, bo to poniewiera.
Dobra, daj bit.
O!
Jagiełły wzrok, gdy patrzy na mnie, ma odcień kwasu.
Podnoszę go z blatu, duży bic w dłoni do strzału. Ogień nabiera kształtu, dłoń chwiejna na kacu.
Lecz jak sierżant w rachu trafiam w cel i przetrwam w tym starciu.
Patrzę tępo, a seta płonie jak bilbusa.
Jest w tym piękno jak w bliznach. Zaczynam się już dziś śmiać. Gdzie mój hajs?
Te sny i raj to naszej stali nad siły, to w hajda czyichś aut.
Pierdoliłem się tu sam wciąż. Gdy staję w lustrze, patrzy na mnie klaun stamtąd.
Klaun z klamką, a w drugiej ręce ma banknot.
Ślepy jak po tanim alko, a wokół siebie ma kłamstwo.
Jagiełły wzrok, gdy patrzy na mnie, ma odcień kwasu.
Podnoszę go z blatu, duży bic w dłoni do strzału. Ogień nabiera kształtu, dłoń chwiejna na kacu.
Lecz jak sierżant w rachu trafiam w cel i przetrwam w tym starciu.
English translation
Yes. ABOUT! Yes.
It was yesterday, it is now. There was a koaz, there is a treadmill.
There was a turnaround, our scandal and pottery glory. Romances in brothels and leaving on paperwork.
Goods, Esperal and phobia, because it's humiliating.
Okay, give me a beat.
ABOUT!
Jagiełło's eyes when he looks at me are acidic.
I pick it up off the counter, big whip in hand for the shot. The fire is taking shape, the hand is shaky with a hangover.
But like a sergeant with a gun, I hit the target and survive this fight.
I look blankly and the seta burns like a bilbus.
There is beauty in it, like in scars. I'm starting to laugh today. Where's my money?
These dreams and paradise are beyond our strength, it's a waste of someone else's cars.
I've been fucking around here all alone. When I stand in the mirror, the clown from there looks at me.
A clown with a doorknob and a banknote in his other hand.
He's blind as if he's drunk on cheap alcohol, and there's lies all around him.
Jagiełło's eyes when he looks at me are acidic.
I pick it up off the counter, big whip in hand for the shot. The fire is taking shape, the hand is shaky with a hangover.
But like a sergeant with a gun, I hit the target and survive this fight.