More songs by Keskin
More songs by Chiko
Description
Producer: Elcano
Sound Engineer: Etki
Composer: Elcano
Lyricist: Keskin
Lyricist: Chiko
Lyrics and translation
Original
Siktir ettim hasımları. Kes Odayı düşürdü bu sokaklara gökyüzünden yıldızları.
Siklemiyorum şıllıkları.
Nasıl olsa bozulmuş bu piyasada erkeklerin kızlıkları. Elimden düşürmediğim 33'lük tespihleri.
Tokat gibi çarpar sana bu köylünün tespitleri. İyi bilir beni inan bu sokakların gezginleri.
Rapçilerden daha çok ben seviyorum hepsizleri. Şafakta hep beraber yatarız elemse.
Sokaklardan çıkmazsınız şeref dilenilse. O yüzden iyi saklanın o evinizde.
Çok kötü olan var yerimizde. Hızlı giden beygilere söylüyorum.
Kes Odayı Bozkurt tam vaktini bekliyorum. Bozkurt! Ve üstüne ekliyorum. Kral mral, dayı baba sokaklarda sikiyorum.
Çıktım yola Samsun'dan. Emanetler valizlerde.
Biri yatar, biri ölür, biri yaşar an isterde. Bu sokaklar acımasız, doymuyor hiç kan ister.
Beni dinleyen kırıkların yarısı hapislerde. Bir gün şakaklarından kilitlenir dişler.
Mahalle çocukları altın bitirişler. Siz de sokaksınız bize gelmiyorsunuz içten.
Su içtiğiniz taslardan bir yudum su içmem.
Oğlum Mehmet Çete Dayı bizi duydun topukla. Ben hasımcılık oynayamam inan çoluk çocukla.
Denk geliriz sana atarım tam iki tane. Bir tanesi baldırında değil ise topukta.
İnan ben bir tek bu polislerden kaçıyorum. Senin takıldığın bütün mekanlara atıyorum.
Çekmez ilgimi bu infiruzlu kadınlar. Gece sürtüklerle değil, silahlarla yatıyorum.
Peşimde bu kırmızı ve mavi. Bütün kahpeleri sikeceğim abi.
Bırak oğlum kolpayı da konuşalım sahi. Çiko en hızlı abilerinden hızlı ve de daha iyi.
Fark etmiyor baba beni korkutmuyor isim. Valla bir abinin baldırında vardır illa izim.
Seni gördüğümde ya ölür ya öldürürüm. Adım attığımız neresi varsa hepsi bizim. Koçan!
Çıktım yola Samsun'dan. Emanetler valizlerde.
Biri yatar, biri ölür, biri yaşar an isterde. Bu sokaklar acımasız, doymuyor hiç kan ister.
Beni dinleyen kırıkların yarısı hapislerde. Bir gün şakaklarından kilitlenir dişler.
Mahalle çocukları altın bitirişler. Siz de sokaksınız bize gelmiyorsunuz içten.
Su içtiğiniz taslardan bir yudum su içmem.
Hey Cano!
English translation
Fuck my enemies. Cut the room He dropped the stars from the sky onto these streets.
I don't give a fuck about bitches.
After all, men's virginity has been corrupted in this market. The 33 rosary beads that I never let go of.
This villager's findings hit you like a slap in the face. Believe me, the travelers of these streets know me well.
I love all of them more than rappers. We all go to bed together at dawn, if it's sad.
You wouldn't leave the streets if they begged for honor. So hide well in your home.
There is something very bad in our place. I'm telling those who go fast.
Cut the Room, Bozkurt, I'm waiting for your time. Gray Wolf! And I add it on top. King mral, uncle and father, I fuck in the streets.
I set off from Samsun. The relics are in the suitcases.
Someone lies down, someone dies, someone lives. These streets are cruel, they never get enough of blood.
Half of the broken people listening to me are in prison. One day, the teeth will lock at the temples.
Neighborhood kids finish gold. You are also on the streets, you do not come to us sincerely.
I would not drink a sip of water from the bowls you drink water from.
My son, Uncle Mehmet Çete, you heard us with your heels. Believe me, I cannot play hostility with children.
If we come across one, I'll throw you exactly two. If one of them is not on your calf, it is on your heel.
Believe me, I'm the only one running away from these cops. I'm posting it to all the places you hang out.
I'm not interested in these sexy women. I sleep with guns at night, not with bitches.
This red and blue is after me. I will fuck all the bitches, brother.
Let's talk about the armchair, son. Çiko is faster and better than his fastest brothers.
It doesn't matter, dad, the name doesn't scare me. I swear, a brother must have a scar on his calf.
When I see you, I either die or I kill you. Wherever we step, it's all ours. Stub!
I set off from Samsun. The relics are in the suitcases.
Someone lies down, someone dies, someone lives. These streets are cruel, they never get enough of blood.
Half of the broken people listening to me are in prison. One day, the teeth will lock at the temples.
Neighborhood kids finish gold. You are also on the streets, you do not come to us sincerely.
I would not drink a sip of water from the bowls you drink water from.
Hey Cano!