More songs by OUTPOST
Description
Producer: genetic mess
Composer: Noren Czepiel
Composer: Szymon Trzebelecki
Lyricist: Noren Czepiel
Mix Engineer: Bartłomiej Łukasik
Mastering Engineer: Aleksander Paprocki
Vocals: Noren Czepiel
Synthesizer: Szymon Trzebelecki
Lyrics and translation
Original
Ja ci mówię to z serca.
Nie ma innych gwiazd, nie ma innych miast, nie ma innych miast, nie ma innych miar.
Rzucam myśli na chodnik, dryfują na morzu pastelowych katami.
Zawieszone na płycie, gdzie chcę może ty do mnie.
Słońce maluje, by to nie mnie, tylko mnie.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Silna kompozycja barwy, ślady kół. Wątpię, puszczę też do dolnych wzgórz.
Przez chwilę, przez czubek, już szkoda dłoni. Znam dwie, znam dwie z innych miejsc.
Z domu zabierają mi kablowe piegi. Szepczą uszy, pieprzy potem uszy. Wiem.
Poznać siebie, od siebie uwolnić się.
Cześć taj, cześć taj, cześć taj, cześć taj.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
English translation
I tell you this from my heart.
There are no other stars, no other cities, no other cities, no other measures.
I throw my thoughts onto the pavement, they drift on a sea of pastel katami.
Suspended on a plate wherever I want, maybe you come to me.
The sun paints not me, but me.
Today I stay here, today I stay here, today I stay here.
Strong color composition, wheel marks. I doubt it, I will also go to the lower hills.
For a moment, through the tip, it's a waste of your hand. I know two, I know two from other places.
My cable freckles are being taken away from my home. Ears whisper, then ears fuck. I know.
Get to know yourself, free yourself from yourself.
Hello there, hello there, hello there, hello there.
Today I stay here, today I stay here, today I stay here.