More songs by GERA AMEN
Description
Producer: GERA AMEN
Producer: QUBE
Lyrics and translation
Original
Мой снег, он не тает в твоих ладонях.
И паника расносится в округе.
Я желаю, чтоб все было, как я видела, остались мы одни.
Нам бы, я все еще помню, связаться твоим ладонью хрупкой.
Ной, прости, я не растил той любви, что ты делала сутки без сна.
Мама, прошу, отдай мне, я рад за нас.
Мы смогли полюбить этот мир, когда услышали свой собственный, а лучше жизнь других нас.
Спи, моя радость, усни, в доме погасли огни.
Пчелки затихли в саду, рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит, месяц в окошко глядит.
Глазки скорее закрой, спи, моя радость, усни.
English translation
My snow, it does not melt in your palms.
And panic spreads throughout the area.
I wish everything was as I saw, we were left alone.
We would, I still remember, contact with your fragile palm.
Noah, I'm sorry, I didn't cultivate the love that you did for a day without sleep.
Mom, please give it to me, I'm happy for us.
We were able to love this world when we heard our own, or better yet, the lives of others.
Sleep, my joy, sleep, the lights in the house have gone out.
The bees fell silent in the garden, the fish fell asleep in the pond.
The moon shines in the sky, the moon looks out the window.
Close your eyes quickly, go to sleep, my joy, go to sleep.